The Bull Romanus Pontifex (Nicholas V), 8 януари, 1455.
Фон
Царства на Португалия и Кастилия бяха борят за позиция и притежание на колониалните територии по протежение на африканския бряг за повече от един век преди Колумб "откритие" на земи в западните морета. На теорията, че папата е арбитър между нациите, Всеки царство бе поискано и получено Папските бикове по различно време да укрепи своите вземания, на основание, че дейностите, свързани с ИТС Сервира да се разпространява християнството.
The Bull Romanus Pontifex е важен пример за твърдението на папството към духовното господство на целия свят и на неговата роля в регулирането на отношенията между християнските князе и между християни и "неверници" ("езичници" и "неверници"). Този бик става основа за искане на последния Португалия да земи в "новия свят", с иск, който се противодейства чрез Кастилия и бик caetera Интер през 1493.
Превод на английски език Romanus Pontifex е възпроизведена по-долу, както е публикувано в европейските договори, отнасящи се за историята на САЩ и нейните зависими до 1648, Frances Gardiner Davenport, редактор, Карнеги институт във Вашингтон, 1917 г., Вашингтон, окръг Колумбия, на стр. 20-26. Оригиналният текст на латински е в същия обем, в с. 13-20.
Английски Превод
Nicholas, епископ, слуга на Божиите служители. за Perpetual спомен.
Римският папа, наследник на ключовата знаменосец на небесното царство и викарият на Исус Христос, съзерцавайки с ума бащина всички Няколко климатично на света и характеристиките на всичките народи Строителство в тях и които търсят и в желанието си Спасението на всички , wholesomely ръкополага и разполага при внимателен размисъл онези неща, които, според него, ще бъде приемлив и за Божественото Величие и чрез който той може да донесе на овцете, поверена му от Бога в единната божествена кошарата, и могат да придобиват за тях наградата на вечния Felicity, и да получи прошка за душите им. Това ние вярваме повече със сигурност ще се сбъдне, чрез помощта на Господа, ако ние дари подходящи услуги и специални милости върху тези католическите крале и принцове, които до, като състезатели и безстрашните шампиони на християнската вяра, както знаем от доказателствата на факти, а не само удържа дивашките изстъпления на сарацините и на други неверници, Enemies на християнското име, но също така и за защита и увеличаване на вярата тях и техните царства и жилищата Vanquish, че се намира в най-отдалечените части непознати за нас и да ги подлагат на тяхната собствена времева господство, съхраняващи не труда и Expense, за да могат тези царе и князе, освободен от всички препятствия, могат да бъдат още по-анимирани със съдебно преследване на толкова полезен и похвална работа.
Ние напоследък Хърд, не без голяма радост и удовлетворение, как любимия ни син, благородната особа Henry, Инфанте на Португалия, чичо на нашия Най-скъпи син в Христос, знаменит Alfonso, царят на царствата на Португалия и Алгарве, тъпче в стъпките на Джон, на известния памет, цар на споменатия кралства, баща му, и значително възпаление с Zeal за Спасението на душите и с плам на вярата, като католик и истински войник на Христос, Създателят на всичко, и на Най-активен и смел защитник и безстрашен защитник на вярата в Него, е стремяла от началото на младостта му с най-голяма си сила, за да причиняват най-славно името на Саид Твореца да бъдат публикувани, издигне, и почитан в целия свят, дори и в най-отдалечените и неоткрити места, а също и да се въвеждат в лоното на вярата му коварната врагове на него и на Животворящия кръст, чрез който са били изкупени, а именно сарацините и всички други неверници и да било, [и как], след на град Сеута, разположен в Африка, е била покорена от Said крал Джон да царството си, и след много войни са били водени, понякога лично, по кърмачето Said, въпреки че в името на Саид крал Джон, срещу Врагове и неверници гореупоменатите не без най-великите подвизи и разходи, както и с опасности и загуба на човешки живот и имущество, и избиването на много много от техните естествени Субектите, на Said кърмачето бъдеш Нито изтощено, нито ужасен от толкова много и големи трудове, опасности , и загубите, но нарастващата ежедневно все повече и повече ревностни при преследването на тази си толкова похвална и Благочестиви цел, е населена с православни християни Някои Solitary острови в океана морето, и е причинил църкви и други Благочестивите места, за да бъде там Основана и построен, в Кои богослужение се празнува. Също така от похвална Endeavor и индустрията на кърмачето Said, много жители или Двелерс то по няколко острова, разположена във въпросната морето, идващи до знанието на истинския Бог, са получили свето Кръщение, за похвала и слава на Бога, Спасението на душите на мнозина, размножаване Също на православната вяра, и увеличаването на богослужение.
Освен това, Тъй като, преди известно време, тя е достигнала до знанието на кърмачето каза, че никога не е, или поне не в рамките на паметта на хората, ако беше прието да плавате по този океан море към южните и източните брегове, и че тя е толкова непознат за нас западняците, че нямаме определени знания на народите на тези части, вярвайки, че той най-добре ще изпълнява своя дълг към Бога по този въпрос, ако от неговите усилия и промишлеността Това море може да стане плавателна, доколкото към индианци, които да се казва, да се поклонят на името на Христос, и че по този начин той може да бъде в състояние да влезе в отношения с тях и да ги подтикне към подпомагане на християните срещу сарацините и други такива врагове на вярата, и може също така да бъде в състояние незабавно да покори Някои нееврейски или платежни народи, живеещи Между, които да са напълно свободни от инфекция от сектата на най безбожно Мохамед, и да проповядва и да причини да се проповядва на Them непознатата Но Най-святото име на Христос, засилен, обаче, винаги от кралското орган, той не е престанал в продължение на двадесет и пет години минали, за да изпратите почти Годишно армия от народите от посочения кралства с най-голям труд, опасност, и за своя сметка, в много бързи кораби Наречен каравели, за опознаването на морето и бреговата земи на юг и на Антарктическия полюс. И така стана така, че когато определен брой кораби от този вид са проучени и взети притежание на много много пристанища, острови, и морета, ILI надълго дойде в провинцията на Гвинея, и след като е взето владение на някои острови и пристанища и морето в непосредствена близост до посочената провинция, плавал далеч ILI дойде до устието на определена велика река често трябвало да бъде на Нил, и войната се води от няколко години срещу народите на тези части в името на Саид крал Алфонсо и на кърмаче, и в него много много острови в този квартал бяха покорени и мирно притежавал, както ILI все още са притежавали заедно със съседния морето. Оттам и много Guineamen и други негри, взети със сила, а някои от Barter на unprohibited статии, или чрез други законни договор за покупка, са били изпратени на посочения кралства. Голяма част от тях са превърнати в католическата вяра, и се надяваме, с помощта на божествената милост, че ако се продължи този напредък с тях, нито Тези народи ще се преобразува в вярата или поне душите на мнозина от тях ще бъде придобит за Христа.
Но Тъй, тъй като ние сме информирани, въпреки че царят и Инфанте гореспоменатите (които с толкова много и толкова големи опасности, труд и разходи, а също и със загуба на толкова много граждани на Техните Саид Kingdoms, много голяма част от които са загинали в тези Expeditions, в зависимост само при помощта на тези туземци, са причинили тези провинции да бъдат проучени и са придобили и притежават такива пристанища, острови, и морета, по този начин, като истинските господари от тях), боейки се да не Strangers, предизвикани от алчност да отплуваме до онези части, и в желанието си да узурпира да се Съвършенството, плодове, и хвала на тази работа, или поне да му напакостят, трябва следователно, било то в името на печалба или чрез злонамерено, пренасят или предават желязо, оръжия, използвани дърво за строителни и други неща и стоки забранено да се извършват, за да неверници или трябва да научи тези неверници изкуството на навигацията, с което ILI ще станат по-силни и упорити Enemies до царя и новороденото, и наказателното преследване на това предприятие, или ще бъде затруднено, или може би щеше Изцяло се провали, не без голяма Атака към Бога и голяма присмех на всички християнството, да превантивна това и да пестят право и времето, [царят каза и новороденото] При определени Най-сериозни наказания след това бяха изразени, са забранени и по принцип Приготвих че никой, освен ако със своите моряци и кораби и срещу заплащане на определена почит и с изричен лиценз преди това получава от царя Said или кърмачето, трябва да се предположи, да отплава към споменатата провинции или да търгуват в техните пристанища или да ловят риба в морето, [въпреки че царят и Инфанте са предприели тези действия, но във времето, тя може да се случи, че лицата на други царства или народи, водени от завист, злоба или сребролюбие, може да се предположи, противно на горната забрана, без лиценз и плащане на такава почит, за да отидете на посочения провинции, и в провинциите, пристанища, острови, и морето, така придобито, да отплава, търговията, и риба; и в този Между крал Алфонсо и кърмачето, които да по никакъв начин няма сами да бъдат така си играеш в Тези неща са засегнати, и самонадеяни лица гореупоменатите много много омраза, rancors, раздори, войни, и скандали, на възможно най-престъпление от Бога и опасност от душите, вероятно може и ще последва - Ние [следователно] претегляне на всички и единствено в помещенията с дължи медитация, и като отбелязва, че тъй като имахме по-рано от други писма от Ours предоставена Наред с другите неща безплатно и достатъчно факултет към гореспоменатата Царя Alfonso - да нахлуе, издирват, улавяне, Vanquish, и покори всички Saracens и езичници и да било, и други врагове на Христос дето пускат и кралства, dukedoms, началства, Господства, притежания, и всички движими и недвижими стоки каквато и държани обладан от тях и да се намали Техните лица до Perpetual Робството, както и да прилага и подходящи за себе си и за неговите наследници кралства, dukedoms, окръзи, началства, Господства, вещи и стоки, както и да ги конвертирате в неговата и тяхното използване и печалбата - - като като получиха Said факултет, на Said крал Алфонсо, или от негов орган, горепосоченият Инфанте, справедливо и законно е придобило и притежавал, и ще притежава, Тези острови, земи, пристанища и морета, и ILI след това на полето принадлежат и се отнасят до Said крал Алфонсо и наследниците му, нито без специален лиценз от крал Алфонсо и наследниците му се е всеки друг, дори на верните на Христос имал право до този момент, нито е с всякакви средства, сега имат право законно да се меси с тях - За да може самият крал Алфонсо и неговите наследници и infante.may да могат по-ревностно да продължи и могат да си поставят тази преблагочестивия и благородна работа, и най-достоен от Perpetual възпоменание (която от спасението на душите, Увеличение на вярата и разорение на ИТС Enemies могат да бъдат закупени по този начин, ние разглеждаме като едно произведение, където славата на Бога и вярата в Него и Неговото Commonwealth, Всеобщата Църквата, са загрижени) в пропорция, каквато ILI, като е бил освободен от още по-голяма пречки, ще намерят себе си подкрепен от нас и от Апостолическия престол с ласки и краси - ние, е много пълна информация за всички и в единствено в помещенията, а след това, служебно proprio, не по инициатива на крал Алфонсо или кърмачето, или на Петиция на всяка друга предложи да ни от тяхно име във връзка с този въпрос, и след зрял размисъл, от апостолска власт, както и от някои знания, в пълнотата на апостолската власт, от тенора на тези подаръци указ и да декларира, че горепосочените писма от факултет (тенор на което ние искаме да се разглежда като добавя дума по дума в тези подаръци, с всички и в единствено клаузите в него се съдържат), се удължава до Сеута и да гореспоменатото и всички други придобивания и да било, дори и тези, придобити преди датата от посочения букви на факултет, и на всички онези, провинции, острови, пристанища и морета и да било, което отсега нататък, в името на Саид крал Алфонсо и на неговите наследници и на бебето, то тези части и прилежащия и в по-далечното и отдалечени части, могат да бъдат придобити от ръцете на неверниците или езичници, и че ILI се разбра, съгласно споменатото букви на факултет. И по силата на тези, както и на настоящите букви на Факултет придобиванията които вече са направени, и това, което отсега нататък да се случи, за да бъдат придобити, след ILI трябва да са били придобити, което правим от тенора на тези подаръци указ и да обяви са принадлежеше, и завинаги на Добре тогава принадлежат и се отнасят, към гореспоменатата царя и на неговите наследници и на бебето, и че правото на Conquest Което в хода на тези писма ние декларират бъде удължен от носовете Bojador и на НАО, доколкото чрез всички Гвинея, и извън него към тази южния бряг, е принадлежала и принадлежеше, и завинаги от право принадлежи и отнася още до Said крал Алфонсо, неговите наследници, и на бебето, а не на всички други. Ние също от тенора на тези подаръци указ и да обяви, че крал Алфонсо и неговите наследници и на детската гореспоменатия мощ и могат, сега и занапред свободно и законно, в Тези [Acquisitions] и се отнасят за тях прави никакви забрани, наредби и постановления и да било , дори наказателното и с налагането на всяка почит, и да се разпорежда и да ръкополага, които ги засягат, както относно собственото им имущество и други Техните господства. И за да се придаде по-ефикасен право и увереност, което правим с тези подаръци завинаги дам, безвъзмездна помощ, и подходяща за гореспоменатия крал Алфонсо и неговите наследници, царете на посочената кралства, и на бебето, на провинции, острови, пристанища, места, и морета каквато и колко простите, и на това, което трябва да бъде нещо като простите ILI, които вече са били Придобити и които се Отвъдния дошъл да бъдат придобити, както и правото на Conquest Също от носовете на Bojador и на Não гореупоменатите.
Освен това, Тъй като това е монтаж в много начини за усъвършенстването на произведение от този вид, ние позволим това гореспоменатия крал Алфонсо и [му] Приемниците и новороденото, както също е лицата, на които ILI, или всяка една от тях, ще мисля, че тази работа е трябвало да бъде извършено, може (според получената безвъзмездна помощ до Said крал Джон Мартин V., на щастлив спомен, а друг грант направена Също така да King Edward на знаменит памет, цар на същите кралства, баща на на Said крал Алфонсо, чрез Евгений IV, на Благочестиви памет, римски архиереи, нашите предшественици) правят покупки и продажби на всякакви неща и стоки и хранителни продукти от всякакъв вид, както ти се вижда добре, с всеки Saracens и неверници, в споменатите области.; и също така може да влиза в каквито и да било договори, да извършват стопанска дейност, сделка, купуват и да преговарят и да носят всякакви стоки каквато до местата на тези Saracens и неверници, ПРЕДОСТАВЕНА ILI да не железни инструменти, дърво, за да бъдат използвани за изграждане, канапи, кораби, или всякакви видове броня, и могат да ги продадат на Said сарацините и неверниците; Също и може да се направи, да извърши или да се преследват всички останали и в единствено неща [], споменати в помещенията, и неща, подходящи или не са необходими във връзка с тези; и че на същия крал Алфонсо, неговите наследници, и новороденото, в провинции, островите, както и местата, вече е придобил, и да бъдат придобити от него, може да намери и [Причина да бъде] Основана и изградени всякакви църкви, манастири, или друг Благочестивите места и да било; и също така може да изпрати на тях всякакви вероизповедания лица каквато и като доброволци, двете seculars и Редовните на някоя от ордените просяк (с лиценз, обаче, от своите началници), и че тези лица може да живее там толкова дълго, колкото ILI ще живее и чуй Изповедите на всички, които да живеят в споменатите части или които да дойдат там, след Изповедите са били изслушани ILI може да даде втори Absolution във всички случаи, с изключение на тези, запазени за горепосочените види, и повеляват спасително покаяние, а също и администрира Църковно Тайнствата свободно и законно, и това си позволяваме и дай на себе Алфонсо, и неговите наследници, царете на Португалия, който да дойде след това и към гореспоменатата кърмачето. Освен това, ние умоляваме в Господа, и от поръсването с кръвта на нашия Господ Исус Христос, Когото, както беше казано, тя concerneth, ние още, и като ILI надежда за опрощение на греховете им заповядам, а също и от това Perpetual указ на Забрана можем повече Strictly инхибира, всички и единствено верните на Христос, духовници, seculars и Редовните на каквато и поръчки, под каквато и да е част от световната ILI на живо, както и на каквато и състояние, степен, ред, състояние, или пре- Високопреосвещенство ILI е, въпреки че облечете със архиепископски, епископска, имперска, пчелно, царствен, херцога, или всяка друга по-голяма духовна или Worldly достойнство, Че ILI не с всякакви средства, предполагам, да носят оръжие, желязо, дървен материал за строителството, както и други неща забранено от закона от бъдеш по никакъв начин Изработено да сарацините, всяка от провинциите, острови, пристанища, морета, и местата, каквато, придобити или притежавани в името на крал Алфонсо, или намиращи се в тази Conquest или други места, за да сарацините , неверници, или езичници; или дори без специален лиценз от Said крал Алфонсо и неговите наследници и на новороденото, да извърши или да предизвика извършването на стоки и други неща, позволена от закона, или за да се движите или да предизвика навигира Тези морета, или да ловят риба в тях, или да се меси с провинции, острови, пристанища, морета, и местата, или към някоя от тях, или с този Conquest, или да се направи нещо от себе си или на друг или други, пряко или непряко, чрез акт или съветник, или да предложи никакви препятствия при което гореспоменатия крал Алфонсо и неговите наследници и на новороденото може да бъде възпрепятствано от тихо ползващи Техните Acquisitions и владения, и преследване и изпълнението на тази Conquest.
И ние указ Това Който наруши тези заповеди [се дължи на следните санкции], освен наказанията произнесени от закона срещу тези, които носят оръжие и други забранени неща и да е от сарацините, който ги желаят да поемат по този начин; ако ILI бъде единични лица, ILI ще понесат наказанието на отлъчването; ако една общност или корпорация на един град, замъка, село, или мястото, онзи град, замъка, село, или място, е по този начин да подлежи на възбраната; и ние постановление още, че престъпниците, колективно или индивидуално, не се освобождава от наказанието на отлъчването, нито да бъде в състояние да получат релаксацията на тази забрана, от апостолско или всеки друг орган, освен ако ILI първо направихме поради удовлетворение за престъпленията им за себе си и наследниците му Алфонсо и за кърмачето, или трябва да има взаимно съгласие конференции с Тях по нея. До [Тези] апостолските писания ние заповядват нашите вековни братя, архиепископа на Лисабон, както и епископите на Silves и Сеута, че ГЗ, или две или една от тях, от себе си или на друг или други, толкова често, колкото ILI или към някоя от Them се изисква от страна на гореспоменатия крал Алфонсо и неговите наследници и на новороденото или всеки един от тях, в неделя, а други фестивални дни, в църквите, а голяма множество хора се сглобява там за богослужение, а след това декларират и денонсира със апостолска власт, че тези лица, които да са доказали, че са направени такива присъди от отлъчване и възбрана, са отлъчени и запрещение, и са били и са включени в другите наказания горепосочените. И ние указ Това ILI също да ги накара да се прекрати от други, както и да стриктно да се избягва от всички, докато ILI ще са направили удовлетворение за или компрометирана престъпленията им като гореспоменатия. Нарушителите ще бъдат държани под контрол от Църковния порицание, без оглед на обжалване, апостолските конституциите и обредите и всички други неща, за противното независимо. Но за това настоящите буквите, които са издадени от нас на нашия определени знания и след зрял размисъл по нея, както е гореспоменатото, не могат да влязат оспорваните от всеки, като измама, тайна, или невалидни, ние ще и от органа, , знание и сила гореспоменатото, ние правим същото с тези букви, указ и да обяви, че въпросният буквите и какво се съдържа в него не може по никакъв мъдър се оспорваните, или ефектът от него възпрепятствано или запушени, за сметка на всички дефекти на fraudulency, тайна , или анулирането им, дори и от дефект на необичайно или на всеки друг орган, или от някой друг дефект, но това ILI е валидна завинаги и трябва да получи пълна власт. И ако някой, независимо по какъв авторитет, трябва, съзнателно или несъзнателно, се опита нещо в противоречие с тези поръчки ние указ Това му акт е нищожен. Освен това, тъй като би било трудно да се извършват сегашните ни писма до всички места, каквато и ние, и от посочения орган ние постановление, с тези писма, че вярата се дава като изцяло и постоянно да се копия от тях, заверени от страна на нотариус и печат на епископска или всеки превъзхожда Църковния съд, тъй като, ако този оригинални писма са експонирани или показани; и ние постановление, че в рамките на два месеца от деня, когато тези, присъстващи букви или хартията или Мастиленият съдържащ тенор на същото, трябва да се поставят на вратите на църквата в Лисабон, присъдите на отлъчване и други присъди, които се съдържат в него, свързват всички и в единствено Нарушителите най-пълно, ако присъстват Тези писма са били направени известни и представени лично с тях и законно. Затова никой да не нарушава или с обрив дързост противоречат този нашата декларация, конституция, подарък, безвъзмездна помощ, присвояване, указ, моление, увещание, разпореждане, инхибиране, Мандат и воля. Но ако някой дръзне да направи това, пак да знаеш за него, че той ще понесе гнева на Всемогъщия Бог и на блажения апостоли Петър и Павел. Като се има предвид в Рим, на Свети Петър, на осмия ден от месец януари, в годината на въплъщението на нашия Господ хиляда четиристотин петдесет и четири, и в осмата година на нашия понтификат.
P. на Noxeto.
The Bull Romanus Pontifex (Nicholas V), 8 yanuari, 1455.
Fon
Tsarstva na Portugaliya i Kastiliya byakha boryat za pozitsiya i pritezhanie na kolonialnite teritorii po protezhenie na afrikanskiya bryag za poveche ot edin vek predi Kolumb "otkritie" na zemi v zapadnite moreta. Na teoriyata, che papata e arbitŭr mezhdu natsiite, Vseki tsarstvo be poiskano i polucheno Papskite bikove po razlichno vreme da ukrepi svoite vzemaniya, na osnovanie, che deĭnostite, svŭrzani s IT·S Servira da se razprostranyava khristiyanstvoto.
The Bull Romanus Pontifex e vazhen primer za tvŭrdenieto na papstvoto kŭm dukhovnoto gospodstvo na tseliya svyat i na negovata rolya v reguliraneto na otnosheniyata mezhdu khristiyanskite knyaze i mezhdu khristiyani i "nevernitsi" ("ezichnitsi" i "nevernitsi"). Tozi bik stava osnova za iskane na posledniya Portugaliya da zemi v "noviya svyat", s isk, koĭto se protivodeĭstva chrez Kastiliya i bik caetera Inter prez 1493.
Prevod na angliĭski ezik Romanus Pontifex e vŭzproizvedena po-dolu, kakto e publikuvano v evropeĭskite dogovori, otnasyashti se za istoriyata na SASHT i neĭnite zavisimi do 1648, Frances Gardiner Davenport, redaktor, Karnegi institut vŭv Vashington, 1917 g., Vashington, okrŭg Kolumbiya, na str. 20-26. Originalniyat tekst na latinski e v sŭshtiya obem, v s. 13-20.
Angliĭski Prevod
Nicholas, episkop, sluga na Bozhiite sluzhiteli. za Perpetual spomen.
Rimskiyat papa, naslednik na klyuchovata znamenosets na nebesnoto tsarstvo i vikariyat na Isus Khristos, sŭzertsavaĭki s uma bashtina vsichki Nyakolko klimatichno na sveta i kharakteristikite na vsichkite narodi Stroitelstvo v tyakh i koito tŭrsyat i v zhelanieto si Spasenieto na vsichki , wholesomely rŭkopolaga i razpolaga pri vnimatelen razmisŭl onezi neshta, koito, spored nego, shte bŭde priemliv i za Bozhestvenoto Velichie i chrez koĭto toĭ mozhe da donese na ovtsete, poverena mu ot Boga v edinnata bozhestvena kosharata, i mogat da pridobivat za tyakh nagradata na vechniya Felicity, i da poluchi proshka za dushite im. Tova nie vyarvame poveche sŭs sigurnost shte se sbŭdne, chrez pomoshtta na Gospoda, ako nie dari podkhodyashti uslugi i spetsialni milosti vŭrkhu tezi katolicheskite krale i printsove, koito do, kato sŭstezateli i bezstrashnite shampioni na khristiyanskata vyara, kakto znaem ot dokazatelstvata na fakti, a ne samo udŭrzha divashkite izstŭpleniya na saratsinite i na drugi nevernitsi, Enemies na khristiyanskoto ime, no sŭshto taka i za zashtita i uvelichavane na vyarata tyakh i tekhnite tsarstva i zhilishtata Vanquish, che se namira v naĭ-otdalechenite chasti nepoznati za nas i da gi podlagat na tyakhnata sobstvena vremeva gospodstvo, sŭkhranyavashti ne truda i Expense, za da mogat tezi tsare i knyaze, osvoboden ot vsichki prepyat·stviya, mogat da bŭdat oshte po-animirani sŭs sŭdebno presledvane na tolkova polezen i pokhvalna rabota.
Nie naposledŭk Khŭrd, ne bez golyama radost i udovletvorenie, kak lyubimiya ni sin, blagorodnata osoba Henry, Infante na Portugaliya, chicho na nashiya Naĭ-skŭpi sin v Khristos, znamenit Alfonso, tsaryat na tsarstvata na Portugaliya i Algarve, tŭpche v stŭpkite na Dzhon, na izvestniya pamet, tsar na spomenatiya kralstva, bashta mu, i znachitelno vŭzpalenie s Zeal za Spasenieto na dushite i s plam na vyarata, kato katolik i istinski voĭnik na Khristos, Sŭzdatelyat na vsichko, i na Naĭ-aktiven i smel zashtitnik i bezstrashen zashtitnik na vyarata v Nego, e stremyala ot nachaloto na mladostta mu s naĭ-golyama si sila, za da prichinyavat naĭ-slavno imeto na Said Tvoretsa da bŭdat publikuvani, izdigne, i pochitan v tseliya svyat, dori i v naĭ-otdalechenite i neotkriti mesta, a sŭshto i da se vŭvezhdat v lonoto na vyarata mu kovarnata vragove na nego i na Zhivotvoryashtiya krŭst, chrez koĭto sa bili izkupeni, a imenno saratsinite i vsichki drugi nevernitsi i da bilo, [i kak], sled na grad Seuta, razpolozhen v Afrika, e bila pokorena ot Said kral Dzhon da tsarstvoto si, i sled mnogo voĭni sa bili vodeni, ponyakoga lichno, po kŭrmacheto Said, vŭpreki che v imeto na Said kral Dzhon, sreshtu Vragove i nevernitsi goreupomenatite ne bez naĭ-velikite podvizi i razkhodi, kakto i s opasnosti i zaguba na choveshki zhivot i imushtestvo, i izbivaneto na mnogo mnogo ot tekhnite estestveni Subektite, na Said kŭrmacheto bŭdesh Nito iztoshteno, nito uzhasen ot tolkova mnogo i golemi trudove, opasnosti , i zagubite, no narastvashtata ezhednevno vse poveche i poveche revnostni pri presledvaneto na tazi si tolkova pokhvalna i Blagochestivi tsel, e naselena s pravoslavni khristiyani Nyakoi Solitary ostrovi v okeana moreto, i e prichinil tsŭrkvi i drugi Blagochestivite mesta, za da bŭde tam Osnovana i postroen, v Koi bogosluzhenie se praznuva. Sŭshto taka ot pokhvalna Endeavor i industriyata na kŭrmacheto Said, mnogo zhiteli ili Dvelers to po nyakolko ostrova, razpolozhena vŭv vŭprosnata moreto, idvashti do znanieto na istinskiya Bog, sa poluchili sveto Krŭshtenie, za pokhvala i slava na Boga, Spasenieto na dushite na mnozina, razmnozhavane Sŭshto na pravoslavnata vyara, i uvelichavaneto na bogosluzhenie.
Osven tova, Tŭĭ kato, predi izvestno vreme, tya e dostignala do znanieto na kŭrmacheto kaza, che nikoga ne e, ili pone ne v ramkite na pametta na khorata, ako beshe prieto da plavate po tozi okean more kŭm yuzhnite i iztochnite bregove, i che tya e tolkova nepoznat za nas zapadnyatsite, che nyamame opredeleni znaniya na narodite na tezi chasti, vyarvaĭki, che toĭ naĭ-dobre shte izpŭlnyava svoya dŭlg kŭm Boga po tozi vŭpros, ako ot negovite usiliya i promishlenostta Tova more mozhe da stane plavatelna, dokolkoto kŭm indiantsi, koito da se kazva, da se poklonyat na imeto na Khristos, i che po tozi nachin toĭ mozhe da bŭde v sŭstoyanie da vleze v otnosheniya s tyakh i da gi podtikne kŭm podpomagane na khristiyanite sreshtu saratsinite i drugi takiva vragove na vyarata, i mozhe sŭshto taka da bŭde v sŭstoyanie nezabavno da pokori Nyakoi neevreĭski ili platezhni narodi, zhiveeshti Mezhdu, koito da sa napŭlno svobodni ot infektsiya ot sektata na naĭ bezbozhno Mokhamed, i da propovyadva i da prichini da se propovyadva na Them nepoznatata No Naĭ-svyatoto ime na Khristos, zasilen, obache, vinagi ot kralskoto organ, toĭ ne e prestanal v prodŭlzhenie na dvadeset i pet godini minali, za da izpratite pochti Godishno armiya ot narodite ot posocheniya kralstva s naĭ-golyam trud, opasnost, i za svoya smetka, v mnogo bŭrzi korabi Narechen karaveli, za opoznavaneto na moreto i bregovata zemi na yug i na Antarkticheskiya polyus. I taka stana taka, che kogato opredelen broĭ korabi ot tozi vid sa proucheni i vzeti pritezhanie na mnogo mnogo pristanishta, ostrovi, i moreta, ILI nadŭlgo doĭde v provintsiyata na Gvineya, i sled kato e vzeto vladenie na nyakoi ostrovi i pristanishta i moreto v neposredstvena blizost do posochenata provintsiya, plaval dalech ILI doĭde do ustieto na opredelena velika reka chesto tryabvalo da bŭde na Nil, i voĭnata se vodi ot nyakolko godini sreshtu narodite na tezi chasti v imeto na Said kral Alfonso i na kŭrmache, i v nego mnogo mnogo ostrovi v tozi kvartal byakha pokoreni i mirno pritezhaval, kakto ILI vse oshte sa pritezhavali zaedno sŭs sŭsedniya moreto. Ottam i mnogo Guineamen i drugi negri, vzeti sŭs sila, a nyakoi ot Barter na unprohibited statii, ili chrez drugi zakonni dogovor za pokupka, sa bili izprateni na posocheniya kralstva. Golyama chast ot tyakh sa prevŭrnati v katolicheskata vyara, i se nadyavame, s pomoshtta na bozhestvenata milost, che ako se prodŭlzhi tozi napredŭk s tyakh, nito Tezi narodi shte se preobrazuva v vyarata ili pone dushite na mnozina ot tyakh shte bŭde pridobit za Khrista.
No Tŭĭ, tŭĭ kato nie sme informirani, vŭpreki che tsaryat i Infante gorespomenatite (koito s tolkova mnogo i tolkova golemi opasnosti, trud i razkhodi, a sŭshto i sŭs zaguba na tolkova mnogo grazhdani na Tekhnite Said Kingdoms, mnogo golyama chast ot koito sa zaginali v tezi Expeditions, v zavisimost samo pri pomoshtta na tezi tuzemtsi, sa prichinili tezi provintsii da bŭdat proucheni i sa pridobili i pritezhavat takiva pristanishta, ostrovi, i moreta, po tozi nachin, kato istinskite gospodari ot tyakh), boeĭki se da ne Strangers, predizvikani ot alchnost da otpluvame do onezi chasti, i v zhelanieto si da uzurpira da se Sŭvŭrshenstvoto, plodove, i khvala na tazi rabota, ili pone da mu napakostyat, tryabva sledovatelno, bilo to v imeto na pechalba ili chrez zlonamereno, prenasyat ili predavat zhelyazo, orŭzhiya, izpolzvani dŭrvo za stroitelni i drugi neshta i stoki zabraneno da se izvŭrshvat, za da nevernitsi ili tryabva da nauchi tezi nevernitsi izkustvoto na navigatsiyata, s koeto ILI shte stanat po-silni i uporiti Enemies do tsarya i novorodenoto, i nakazatelnoto presledvane na tova predpriyatie, ili shte bŭde zatrudneno, ili mozhe bi shteshe Iztsyalo se provali, ne bez golyama Ataka kŭm Boga i golyama prismekh na vsichki khristiyanstvoto, da prevantivna tova i da pestyat pravo i vremeto, [tsaryat kaza i novorodenoto] Pri opredeleni Naĭ-seriozni nakazaniya sled tova byakha izrazeni, sa zabraneni i po printsip Prigotvikh che nikoĭ, osven ako sŭs svoite moryatsi i korabi i sreshtu zaplashtane na opredelena pochit i s izrichen litsenz predi tova poluchava ot tsarya Said ili kŭrmacheto, tryabva da se predpolozhi, da otplava kŭm spomenatata provintsii ili da tŭrguvat v tekhnite pristanishta ili da lovyat riba v moreto, [vŭpreki che tsaryat i Infante sa predprieli tezi deĭstviya, no vŭv vremeto, tya mozhe da se sluchi, che litsata na drugi tsarstva ili narodi, vodeni ot zavist, zloba ili srebrolyubie, mozhe da se predpolozhi, protivno na gornata zabrana, bez litsenz i plashtane na takava pochit, za da otidete na posocheniya provintsii, i v provintsiite, pristanishta, ostrovi, i moreto, taka pridobito, da otplava, tŭrgoviyata, i riba; i v tozi Mezhdu kral Alfonso i kŭrmacheto, koito da po nikakŭv nachin nyama sami da bŭdat taka si igraesh v Tezi neshta sa zasegnati, i samonadeyani litsa goreupomenatite mnogo mnogo omraza, rancors, razdori, voĭni, i skandali, na vŭzmozhno naĭ-prestŭplenie ot Boga i opasnost ot dushite, veroyatno mozhe i shte posledva - Nie [sledovatelno] preteglyane na vsichki i edinstveno v pomeshteniyata s dŭlzhi meditatsiya, i kato otbelyazva, che tŭĭ kato imakhme po-rano ot drugi pisma ot Ours predostavena Nared s drugite neshta bezplatno i dostatŭchno fakultet kŭm gorespomenatata Tsarya Alfonso - da nakhlue, izdirvat, ulavyane, Vanquish, i pokori vsichki Saracens i ezichnitsi i da bilo, i drugi vragove na Khristos deto puskat i kralstva, dukedoms, nachalstva, Gospodstva, pritezhaniya, i vsichki dvizhimi i nedvizhimi stoki kakvato i dŭrzhani obladan ot tyakh i da se namali Tekhnite litsa do Perpetual Robstvoto, kakto i da prilaga i podkhodyashti za sebe si i za negovite naslednitsi kralstva, dukedoms, okrŭzi, nachalstva, Gospodstva, veshti i stoki, kakto i da gi konvertirate v negovata i tyakhnoto izpolzvane i pechalbata - - kato kato poluchikha Said fakultet, na Said kral Alfonso, ili ot negov organ, goreposocheniyat Infante, spravedlivo i zakonno e pridobilo i pritezhaval, i shte pritezhava, Tezi ostrovi, zemi, pristanishta i moreta, i ILI sled tova na poleto prinadlezhat i se otnasyat do Said kral Alfonso i naslednitsite mu, nito bez spetsialen litsenz ot kral Alfonso i naslednitsite mu se e vseki drug, dori na vernite na Khristos imal pravo do tozi moment, nito e s vsyakakvi sredstva, sega imat pravo zakonno da se mesi s tyakh - Za da mozhe samiyat kral Alfonso i negovite naslednitsi i infante.may da mogat po-revnostno da prodŭlzhi i mogat da si postavyat tazi preblagochestiviya i blagorodna rabota, i naĭ-dostoen ot Perpetual vŭzpomenanie (koyato ot spasenieto na dushite, Uvelichenie na vyarata i razorenie na IT·S Enemies mogat da bŭdat zakupeni po tozi nachin, nie razglezhdame kato edno proizvedenie, kŭdeto slavata na Boga i vyarata v Nego i Negovoto Commonwealth, Vseobshtata Tsŭrkvata, sa zagrizheni) v proportsiya, kakvato ILI, kato e bil osvoboden ot oshte po-golyama prechki, shte nameryat sebe si podkrepen ot nas i ot Apostolicheskiya prestol s laski i krasi - nie, e mnogo pŭlna informatsiya za vsichki i v edinstveno v pomeshteniyata, a sled tova, sluzhebno proprio, ne po initsiativa na kral Alfonso ili kŭrmacheto, ili na Petitsiya na vsyaka druga predlozhi da ni ot tyakhno ime vŭv vrŭzka s tozi vŭpros, i sled zryal razmisŭl, ot apostolska vlast, kakto i ot nyakoi znaniya, v pŭlnotata na apostolskata vlast, ot tenora na tezi podarŭtsi ukaz i da deklarira, che goreposochenite pisma ot fakultet (tenor na koeto nie iskame da se razglezhda kato dobavya duma po duma v tezi podarŭtsi, s vsichki i v edinstveno klauzite v nego se sŭdŭrzhat), se udŭlzhava do Seuta i da gorespomenatoto i vsichki drugi pridobivaniya i da bilo, dori i tezi, pridobiti predi datata ot posocheniya bukvi na fakultet, i na vsichki onezi, provintsii, ostrovi, pristanishta i moreta i da bilo, koeto ot·sega natatŭk, v imeto na Said kral Alfonso i na negovite naslednitsi i na bebeto, to tezi chasti i prilezhashtiya i v po-dalechnoto i otdalecheni chasti, mogat da bŭdat pridobiti ot rŭtsete na nevernitsite ili ezichnitsi, i che ILI se razbra, sŭglasno spomenatoto bukvi na fakultet. I po silata na tezi, kakto i na nastoyashtite bukvi na Fakultet pridobivaniyata koito veche sa napraveni, i tova, koeto ot·sega natatŭk da se sluchi, za da bŭdat pridobiti, sled ILI tryabva da sa bili pridobiti, koeto pravim ot tenora na tezi podarŭtsi ukaz i da obyavi sa prinadlezheshe, i zavinagi na Dobre togava prinadlezhat i se otnasyat, kŭm gorespomenatata tsarya i na negovite naslednitsi i na bebeto, i che pravoto na Conquest Koeto v khoda na tezi pisma nie deklarirat bŭde udŭlzhen ot nosovete Bojador i na NAO, dokolkoto chrez vsichki Gvineya, i izvŭn nego kŭm tazi yuzhniya bryag, e prinadlezhala i prinadlezheshe, i zavinagi ot pravo prinadlezhi i otnasya oshte do Said kral Alfonso, negovite naslednitsi, i na bebeto, a ne na vsichki drugi. Nie sŭshto ot tenora na tezi podarŭtsi ukaz i da obyavi, che kral Alfonso i negovite naslednitsi i na det·skata gorespomenatiya mosht i mogat, sega i zanapred svobodno i zakonno, v Tezi [Acquisitions] i se otnasyat za tyakh pravi nikakvi zabrani, naredbi i postanovleniya i da bilo , dori nakazatelnoto i s nalaganeto na vsyaka pochit, i da se razporezhda i da rŭkopolaga, koito gi zasyagat, kakto otnosno sobstvenoto im imushtestvo i drugi Tekhnite gospodstva. I za da se pridade po-efikasen pravo i uverenost, koeto pravim s tezi podarŭtsi zavinagi dam, bezvŭzmezdna pomosht, i podkhodyashta za gorespomenatiya kral Alfonso i negovite naslednitsi, tsarete na posochenata kralstva, i na bebeto, na provintsii, ostrovi, pristanishta, mesta, i moreta kakvato i kolko prostite, i na tova, koeto tryabva da bŭde neshto kato prostite ILI, koito veche sa bili Pridobiti i koito se Otvŭdniya doshŭl da bŭdat pridobiti, kakto i pravoto na Conquest Sŭshto ot nosovete na Bojador i na Não goreupomenatite.
Osven tova, Tŭĭ kato tova e montazh v mnogo nachini za usŭvŭrshenstvaneto na proizvedenie ot tozi vid, nie pozvolim tova gorespomenatiya kral Alfonso i [mu] Priemnitsite i novorodenoto, kakto sŭshto e litsata, na koito ILI, ili vsyaka edna ot tyakh, shte mislya, che tazi rabota e tryabvalo da bŭde izvŭrsheno, mozhe (spored poluchenata bezvŭzmezdna pomosht do Said kral Dzhon Martin V., na shtastliv spomen, a drug grant napravena Sŭshto taka da King Edward na znamenit pamet, tsar na sŭshtite kralstva, bashta na na Said kral Alfonso, chrez Evgeniĭ IV, na Blagochestivi pamet, rimski arkhierei, nashite predshestvenitsi) pravyat pokupki i prodazhbi na vsyakakvi neshta i stoki i khranitelni produkti ot vsyakakŭv vid, kakto ti se vizhda dobre, s vseki Saracens i nevernitsi, v spomenatite oblasti.; i sŭshto taka mozhe da vliza v kakvito i da bilo dogovori, da izvŭrshvat stopanska deĭnost, sdelka, kupuvat i da pregovaryat i da nosyat vsyakakvi stoki kakvato do mestata na tezi Saracens i nevernitsi, PREDOSTAVENA ILI da ne zhelezni instrumenti, dŭrvo, za da bŭdat izpolzvani za izgrazhdane, kanapi, korabi, ili vsyakakvi vidove bronya, i mogat da gi prodadat na Said saratsinite i nevernitsite; Sŭshto i mozhe da se napravi, da izvŭrshi ili da se presledvat vsichki ostanali i v edinstveno neshta [], spomenati v pomeshteniyata, i neshta, podkhodyashti ili ne sa neobkhodimi vŭv vrŭzka s tezi; i che na sŭshtiya kral Alfonso, negovite naslednitsi, i novorodenoto, v provintsii, ostrovite, kakto i mestata, veche e pridobil, i da bŭdat pridobiti ot nego, mozhe da nameri i [Prichina da bŭde] Osnovana i izgradeni vsyakakvi tsŭrkvi, manastiri, ili drug Blagochestivite mesta i da bilo; i sŭshto taka mozhe da izprati na tyakh vsyakakvi veroizpovedaniya litsa kakvato i kato dobrovoltsi, dvete seculars i Redovnite na nyakoya ot ordenite prosyak (s litsenz, obache, ot svoite nachalnitsi), i che tezi litsa mozhe da zhivee tam tolkova dŭlgo, kolkoto ILI shte zhivee i chuĭ Izpovedite na vsichki, koito da zhiveyat v spomenatite chasti ili koito da doĭdat tam, sled Izpovedite sa bili izslushani ILI mozhe da dade vtori Absolution vŭv vsichki sluchai, s izklyuchenie na tezi, zapazeni za goreposochenite vidi, i povelyavat spasitelno pokayanie, a sŭshto i administrira Tsŭrkovno Taĭnstvata svobodno i zakonno, i tova si pozvolyavame i daĭ na sebe Alfonso, i negovite naslednitsi, tsarete na Portugaliya, koĭto da doĭde sled tova i kŭm gorespomenatata kŭrmacheto. Osven tova, nie umolyavame v Gospoda, i ot porŭsvaneto s krŭvta na nashiya Gospod Isus Khristos, Kogoto, kakto beshe kazano, tya concerneth, nie oshte, i kato ILI nadezhda za oproshtenie na grekhovete im zapovyadam, a sŭshto i ot tova Perpetual ukaz na Zabrana mozhem poveche Strictly inkhibira, vsichki i edinstveno vernite na Khristos, dukhovnitsi, seculars i Redovnite na kakvato i porŭchki, pod kakvato i da e chast ot svetovnata ILI na zhivo, kakto i na kakvato i sŭstoyanie, stepen, red, sŭstoyanie, ili pre- Visokopreosveshtenstvo ILI e, vŭpreki che oblechete sŭs arkhiepiskopski, episkopska, imperska, pchelno, tsarstven, khertsoga, ili vsyaka druga po-golyama dukhovna ili Worldly dostoĭnstvo, Che ILI ne s vsyakakvi sredstva, predpolagam, da nosyat orŭzhie, zhelyazo, dŭrven material za stroitelstvoto, kakto i drugi neshta zabraneno ot zakona ot bŭdesh po nikakŭv nachin Izraboteno da saratsinite, vsyaka ot provintsiite, ostrovi, pristanishta, moreta, i mestata, kakvato, pridobiti ili pritezhavani v imeto na kral Alfonso, ili namirashti se v tazi Conquest ili drugi mesta, za da saratsinite , nevernitsi, ili ezichnitsi; ili dori bez spetsialen litsenz ot Said kral Alfonso i negovite naslednitsi i na novorodenoto, da izvŭrshi ili da predizvika izvŭrshvaneto na stoki i drugi neshta, pozvolena ot zakona, ili za da se dvizhite ili da predizvika navigira Tezi moreta, ili da lovyat riba v tyakh, ili da se mesi s provintsii, ostrovi, pristanishta, moreta, i mestata, ili kŭm nyakoya ot tyakh, ili s tozi Conquest, ili da se napravi neshto ot sebe si ili na drug ili drugi, pryako ili nepryako, chrez akt ili sŭvetnik, ili da predlozhi nikakvi prepyat·stviya pri koeto gorespomenatiya kral Alfonso i negovite naslednitsi i na novorodenoto mozhe da bŭde vŭzprepyat·stvano ot tikho polzvashti Tekhnite Acquisitions i vladeniya, i presledvane i izpŭlnenieto na tazi Conquest.
I nie ukaz Tova Koĭto narushi tezi zapovedi [se dŭlzhi na slednite sanktsii], osven nakazaniyata proizneseni ot zakona sreshtu tezi, koito nosyat orŭzhie i drugi zabraneni neshta i da e ot saratsinite, koĭto gi zhelayat da poemat po tozi nachin; ako ILI bŭde edinichni litsa, ILI shte ponesat nakazanieto na otlŭchvaneto; ako edna obshtnost ili korporatsiya na edin grad, zamŭka, selo, ili myastoto, onzi grad, zamŭka, selo, ili myasto, e po tozi nachin da podlezhi na vŭzbranata; i nie postanovlenie oshte, che prestŭpnitsite, kolektivno ili individualno, ne se osvobozhdava ot nakazanieto na otlŭchvaneto, nito da bŭde v sŭstoyanie da poluchat relaksatsiyata na tazi zabrana, ot apostolsko ili vseki drug organ, osven ako ILI pŭrvo napravikhme poradi udovletvorenie za prestŭpleniyata im za sebe si i naslednitsite mu Alfonso i za kŭrmacheto, ili tryabva da ima vzaimno sŭglasie konferentsii s Tyakh po neya. Do [Tezi] apostolskite pisaniya nie zapovyadvat nashite vekovni bratya, arkhiepiskopa na Lisabon, kakto i episkopite na Silves i Seuta, che GZ, ili dve ili edna ot tyakh, ot sebe si ili na drug ili drugi, tolkova chesto, kolkoto ILI ili kŭm nyakoya ot Them se iziskva ot strana na gorespomenatiya kral Alfonso i negovite naslednitsi i na novorodenoto ili vseki edin ot tyakh, v nedelya, a drugi festivalni dni, v tsŭrkvite, a golyama mnozhestvo khora se sglobyava tam za bogosluzhenie, a sled tova deklarirat i denonsira sŭs apostolska vlast, che tezi litsa, koito da sa dokazali, che sa napraveni takiva prisŭdi ot otlŭchvane i vŭzbrana, sa otlŭcheni i zapreshtenie, i sa bili i sa vklyucheni v drugite nakazaniya goreposochenite. I nie ukaz Tova ILI sŭshto da gi nakara da se prekrati ot drugi, kakto i da striktno da se izbyagva ot vsichki, dokato ILI shte sa napravili udovletvorenie za ili komprometirana prestŭpleniyata im kato gorespomenatiya. Narushitelite shte bŭdat dŭrzhani pod kontrol ot Tsŭrkovniya poritsanie, bez ogled na obzhalvane, apostolskite konstitutsiite i obredite i vsichki drugi neshta, za protivnoto nezavisimo. No za tova nastoyashtite bukvite, koito sa izdadeni ot nas na nashiya opredeleni znaniya i sled zryal razmisŭl po neya, kakto e gorespomenatoto, ne mogat da vlyazat osporvanite ot vseki, kato izmama, taĭna, ili nevalidni, nie shte i ot organa, , znanie i sila gorespomenatoto, nie pravim sŭshtoto s tezi bukvi, ukaz i da obyavi, che vŭprosniyat bukvite i kakvo se sŭdŭrzha v nego ne mozhe po nikakŭv mŭdŭr se osporvanite, ili efektŭt ot nego vŭzprepyat·stvano ili zapusheni, za smetka na vsichki defekti na fraudulency, taĭna , ili anuliraneto im, dori i ot defekt na neobichaĭno ili na vseki drug organ, ili ot nyakoĭ drug defekt, no tova ILI e validna zavinagi i tryabva da poluchi pŭlna vlast. I ako nyakoĭ, nezavisimo po kakŭv avtoritet, tryabva, sŭznatelno ili nesŭznatelno, se opita neshto v protivorechie s tezi porŭchki nie ukaz Tova mu akt e nishtozhen. Osven tova, tŭĭ kato bi bilo trudno da se izvŭrshvat segashnite ni pisma do vsichki mesta, kakvato i nie, i ot posocheniya organ nie postanovlenie, s tezi pisma, che vyarata se dava kato iztsyalo i postoyanno da se kopiya ot tyakh, zavereni ot strana na notarius i pechat na episkopska ili vseki prevŭzkhozhda Tsŭrkovniya sŭd, tŭĭ kato, ako tozi originalni pisma sa eksponirani ili pokazani; i nie postanovlenie, che v ramkite na dva mesetsa ot denya, kogato tezi, prisŭstvashti bukvi ili khartiyata ili Mastileniyat sŭdŭrzhasht tenor na sŭshtoto, tryabva da se postavyat na vratite na tsŭrkvata v Lisabon, prisŭdite na otlŭchvane i drugi prisŭdi, koito se sŭdŭrzhat v nego, svŭrzvat vsichki i v edinstveno Narushitelite naĭ-pŭlno, ako prisŭstvat Tezi pisma sa bili napraveni izvestni i predstaveni lichno s tyakh i zakonno. Zatova nikoĭ da ne narushava ili s obriv dŭrzost protivorechat tozi nashata deklaratsiya, konstitutsiya, podarŭk, bezvŭzmezdna pomosht, prisvoyavane, ukaz, molenie, uveshtanie, razporezhdane, inkhibirane, Mandat i volya. No ako nyakoĭ drŭzne da napravi tova, pak da znaesh za nego, che toĭ shte ponese gneva na Vsemogŭshtiya Bog i na blazheniya apostoli Petŭr i Pavel. Kato se ima predvid v Rim, na Sveti Petŭr, na osmiya den ot mesets yanuari, v godinata na vŭplŭshtenieto na nashiya Gospod khilyada chetiristotin petdeset i chetiri, i v osmata godina na nashiya pontifikat.
P. na Noxeto.
No comments:
Post a Comment