The Bull Romanus Pontifex (Nicholas V), January 8, 1455.
Background
Awọn ìjọba ti Portugal ati Castile ti a ti jockeying fun ipo ati ohun ìní ti ijoba amunisin ilẹ pẹlú awọn African etikun fun diẹ ẹ sii ju orundun a saju si Columbus '"Awari" ti ilẹ ninu awọn ti oorun okun. Lori awọn yii ti awọn Pope je ohun arbitrator laarin awọn orilẹ-ède, kọọkan ijọba ti wá ati gba Papal mààlúù ni orisirisi igba lati bolster awọn oniwe-nperare, lori awọn aaye yi wipe awọn oniwe-akitiyan yoo wa lati tan Kristiẹniti.
Awọn akọ màlúù Romanus Pontifex jẹ ẹya pataki apẹẹrẹ ti awọn Papacy ká nipe si ẹmí a ma lò ipá ti gbogbo aye ati ti awọn oniwe-ipa ni regulating ajosepo laarin Christian awọn ijoye ati awọn laarin awọn kristeni ati "àwọn aláìgbàgbọ" ("heathens" ati "infidels"). Eleyi akọ màlúù di awọn igba fun Portugal ká nigbamii nipe lati gan ni awọn "ayé tuntun," a nipe eyi ti a ti countered nipa Castile ati awọn akọ màlúù kariaye caetera ni 1493.
An English translation ti Romanus Pontifex ti wa ni tun ṣelọpọ ni isalẹ, bi atejade ni European aduhun ti nso lori awọn Itan ti awọn United States ati awọn oniwe-Dependencies si 1648, Frances Gardiner Davenport, olootu, Carnegie Institution ti Washington, 1917, Washington, DC, ni pp. 20 -26. Awọn atilẹba ọrọ ni Latin jẹ ninu awọn kanna iwọn didun, ni pp. 13-20.
English Translation
Nicholas, Bishop, iranṣẹ ti awọn iranṣẹ ti Ọlọrun. fun alaisan a iranti.
The Roman pontiff, arọpo ti awọn bọtini-bearer ninu awọn ọrun ijọba ati Vicar ti Jesu Kristi, contemplating pẹlu a baba ká ọkàn gbogbo awọn orisirisi awọn climes ti awọn aye ati awọn abuda kan ti gbogbo awọn orilẹ-ède gbé ni wọn si nwá ati nfẹ awọn igbala ti gbogbo , wholesomely ordains ati disposes lori ṣọra deliberation awon ohun ti o ri yio jẹ agbalagba si atorunwa Lola ati nipa eyi ti o le mu awọn agutan le fun u nipa Olorun sinu awọn nikan Ibawi agbo, ati ki o le gba fun wọn ni ère ti ayeraye Felicity, ati ki o gba idariji fun wọn ọkàn. Eleyi a gbagbọ yoo siwaju esan wá lati ṣe, nipasẹ awọn iranlowo ti Oluwa, ti o ba a kẹ o dara ati ki o pataki nǹkankan mọ graces lori awon Catholic ọba ati awọn ijoye, ti o, bi elere idaraya ati awọn aṣaju-Intrepid ti awọn Christian igbagbo, bi a ti mọ nipa awọn eri ti mon, ko nikan dá awọn Banks excesses ti awọn Saracens ati ti awọn miiran infidels, ọtá ti awọn Christian orukọ, sugbon o tun fun awọn olugbeja ati ilosoke ti awọn igbagbọ ki o vanquish wọn ati awọn won ijọba ati ibugbe, bi o tilẹ je ninu awọn ẹya remotest aimọ si wa , ki o si tẹ wọn si ara wọn ninu ohun igba isisiyi ni ijọba, sparing ko si laala ati laibikita, ni ibere wipe awon ọba ati awọn ijoye, relieved ti gbogbo idiwo, o le jẹ awọn diẹ ti ere idaraya si awọn ibanirojọ ti ki salutary ati laudable a iṣẹ.
A ti gbọ laipẹ, ko lai nla ayọ ati gratification, bi wa ayanfẹ rẹ, awọn ọlọla personage Henry, Infante ti Portugal, aburo ti wa julọ ọwọn ọmọ ni Kristi, awọn illustrious Alfonso, ọba àwọn ìjọba ti Portugal ati Algarve, ti nfunti ni awọn footsteps ti John, ti olokiki iranti, ọba ti wi ijọba, baba rẹ, ati gidigidi inflamed fi itara fun awọn igbala ti okan ati pẹlu fervor ti igbagbọ, bi a Catholic ati otitọ jagunjagun ti Kristi, awọn Ẹlẹdàá ti ohun gbogbo, ati a julọ ti nṣiṣe lọwọ ati awon ogboju olugbeja ati Intrepid asiwaju ti awọn igbagbo ninu Re, ti aspired lati odo re tete pẹlu rẹ utmost ipá lati fa awọn julọ orukọ ogo ti wi Ẹlẹdàá lati wa ni atejade, extolled, ati revered jakejado gbogbo aye, ani ninu awọn julọ latọna jijin ki o undiscovered ibi, ki o si tun lati mu wọ inu oókan àyà rẹ igbagbü ni perfidious ọtá rẹ ati ti awọn aye-fifun Cross nipa eyi ti a ti a ti rà, eyun ni Saracens ati gbogbo awọn miiran infidels ohunkohun ti, [ati bi] lẹhin awọn ilu ti Ceuta, o le je ni Africa, ti a ti gaagbo awọn wi King John si ijọba rẹ, ati lẹhin ọpọlọpọ ogun ti a ti ó ja, ma ni eniyan, nipa awọn wi Infante, biotilejepe ni awọn orukọ ti awọn wi King John, lodi si awọn ọtá ati infidels aforesaid, ko lai awọn ti o tobi lãlã ati laibikita, ati pẹlu ewu ati isonu ti aye ati ohun ini, ati ipakupa ti gan ọpọlọpọ awọn ti wọn adayeba wonyen, awọn wi Infante jije bẹni enfeebled tabi beru ki ọpọlọpọ ki o si nla lãlã, ewu , ati adanu, sugbon dagba ojoojumọ siwaju ati siwaju sii onítara ni prosecuting yi re ki laudable ati olooto idi, ti peopled pẹlu orthodox Kristẹni awọn solitary erekusu ni awọn òkun okun, ati awọn ti ṣẹlẹ ijọsin ati awọn miiran olooto ibiti lati wa ni nibẹ da ati ki o kọ, ni eyi ti Ibawi iṣẹ ti wa ni se. Tun nipa awọn laudable ìlépa wọn ati ti ile ise ti wi Infante, gan ọpọlọpọ awọn olugbe tabi dwellers ní oríṣìíríṣìí erekusu je ninu awọn wi okun, bọ si imo ti awọn Ọlọrun tòótọ, ti gba mimọ baptisi, si iyìn ogo ati ti Ọlọrun, awọn igbala ti awọn ọkàn ti ọpọlọpọ, awọn soju tun ti awọn orthodox igbagbọ, ati ibisi ti Ibawi ijosin.
Jubẹlọ, niwon, diẹ ninu awọn akoko seyin, o ti wá si imo ti wi Infante ti kò, tabi ni o kere ko laarin iranti ti awọn ọkunrin, ti o ti ihuwa lati wọ ọkọ òkun on yi okun lọ si awọn gusu ati oorun eti okun, ati pe o je ki aimọ si wa Oorun ti a ti ní awọn imo ti ko si awọn enia ti awon awọn ẹya, onigbagbọ pe oun yoo ti o dara ju ṣe ojúṣe rẹ si Ọlọrun ni yi, nwon, ti o ba ti nipa rẹ akitiyan ati ise ti o le di okun navigable bi jina si bi awọn India ti o ti wa ni wi lati sin awọn orukọ ti Kristi, ati pe bayi o le ni anfani lati tẹ sinu relation pẹlu wọn, ati lati incite wọn lati iranlowo awọn kristeni lodi si awọn Saracens ati awọn miiran iru ọtá ti awọn igbagbọ, ati ki o le tun ni anfani ati Fakhruddin lati ṣẹgun awọn keferi tabi awọn keferi enia, ngbe laarin, ti o ba wa ni o šee igbọkanle free lati ikolu nipa awọn ẹya ìsin awọn julọ buburu lọwọ Mahomet, ati lati wàásù ati ki o fa lati wa ni nwasu si wọn awọn aimọ sugbon julọ mimọ orukọ ti Kristi, lókun, sibẹsibẹ, nigbagbogbo nipa awọn ọba aṣẹ, o ti kò dẹkun fun ogún-marun years o ti kọja lati fi fere lododun ohun ogun ti awọn enia ninu awọn wi ijọba pẹlu awọn ti o tobi laala, ewu, ati laibikita, ni gidigidi kánkán ọkọ ti a npe ni caravels, lati Ṣawari awọn okun ati etikun-gan ìha gusù ati awọn Antarctic polu. Ati ki o wá si ṣe pe nigbati a nọmba kan ti ọkọ ti yi ni irú ti waidi ati ki o ya ilẹ-iní ti gidigidi ọpọlọpọ awọn harbors, erekusu, ati okun, nwọn ni ipari wá fun ekun ti Guinea, ti o si ya ohun ìní ti diẹ ninu awọn erekusu ati harbors ati awọn okun nitosi si wipe ekun, gbokun iwaju nwọn si wá si ẹnu ti a nla awọn odò commonly ikure lati wa ni Nile, ati ogun ti a ó ja fun diẹ ninu awọn ọdun lodi si awọn enia ti awon awọn ẹya ni awọn orukọ ti awọn wi King Alfonso ati ti awọn Infante, ati ni o gan ọpọlọpọ awọn erekusu ni wipe adugbo a ṣẹgun ati peacefully ti ní, bi nwọn ti wa ni ṣi si gbà pọ pẹlu awọn to wa nitosi awọn okun. Ibẹ tun ọpọlọpọ awọn Guineamen ati awọn miiran negroes, o ya nipasẹ agbara, ati diẹ ninu awọn nipa barter ti unprohibited ìwé, tabi nipa miiran tọ guide ti ra, ti a ti rán si awọn wi ijọba. A o tobi nọmba ti awọn wọnyi ti a ti ni iyipada si awọn Catholic igbagbo, ati awọn ti o ti wa ni ireti, nipa awọn iranlọwọ ti Ibawi aanu, wipe ti o ba iru itesiwaju wa ni tesiwaju pẹlu wọn, boya awon enia yio wa ni iyipada si awọn igbagbo tabi ni o kere awọn ọkàn ti ọpọlọpọ awọn ti wọn yoo wa ni ibe fun Kristi.
Sugbon niwon, bi a ti wa ni fun, biotilejepe awọn ọba ati Infante aforesaid (ti o pẹlu ki ọpọlọpọ ati ki nla ewu, lãlã, ati inawo, o si tun pẹlu isonu ti ki ọpọlọpọ awọn natives ti wọn wi ìjọba, gan ọpọlọpọ awọn ti ẹniti ti ṣègbé ninu awon expeditions, ti o da lori awọn nikan iranlowo ti awon natives, ti o ti ṣẹlẹ awon Agbegbe lati wa ni waidi ki o si ti ipasẹ ati ki o si gbà ilẹ iru harbors, erekusu, ati okun, bi aforesaid, bi awọn otitọ olúwa ti wọn), tí ó bẹrù ki awọn alejo induced nipasẹ ojukòkoro yẹ ki o ta asia si awon awọn ẹya, ati nfẹ lati usurp si ara wọn asepe, eso, ati iyìn ti yi ise, tabi ni o kere lati dena o, yẹ ki o Nitorina, boya fun awọn nitori ti ere tabi nipasẹ arankàn, gbe tabi atagba iron, apá, igi lo fun ikole, ati awọn ohun miiran ati awọn oja ni idinamọ lati wa ni ni ti gbe si infidels tabi yẹ ki o kọ awon infidels awọn aworan ti lilọ, nipa eyiti won yoo di diẹ lagbara ati ki obstinate ọtá si awọn ọba ati Infante, ati awọn ibanirojọ ti yi kekeke yoo boya o wa ni idiwo, tabi yoo boya o šee igbọkanle ba kuna, ko lai nla ẹṣẹ sí Ọlọrun àti nla ẹgan si gbogbo Kristiẹniti, lati se yi ati lati se itoju won ọtun ati iní, [awọn wi ọba ati Infante] labẹ awọn julọ àìdá ifiyaje ki o si kosile, ti leewọ ati ki o ni apapọ ti pe okonrin kò, ayafi ti wọn pẹlu sailors ati ọkọ ati lori owo ti a oriyin awọn ati pẹlu ohun kiakia iwe-ašẹ tẹlẹ gba lati awọn wi ọba tabi Infante, o yẹ ki láéláé lati wọ ọkọ lọ si awọn wi Agbegbe tabi lati isowo ni wọn ebute oko tabi lati di apẹja ni awọn okun, [biotilejepe awọn ọba ati Infante ti ya igbese yi, sibe ni akoko ti o le ṣẹlẹ wipe eniyan ti miiran tabi awọn orilẹ-ède ijọba, mu nipasẹ ìlara, arankàn, tabi ojukòkoro, ki o le gbe e le, ni idakeji idinamọ aforesaid, lai-ašẹ ati awọn payment ti iru oriyin, lati lọ si awọn wi ìgberiko rẹ, o ni awọn ìgberiko rẹ, harbors, erekusu, ati okun, ki ipasẹ, lati ta asia, isowo, ati eja; ati thereupon laarin King Alfonso ati awọn Infante, ti o yoo nipa ọna ti ko si jìya ara wọn lati wa ni trifled pẹlu bẹ ninu nkan wọnyi, ati awọn ikugbu eniyan aforesaid, gan ọpọlọpọ awọn hatreds, rancors, dissensions, ogun, ati scandals, si ga ẹṣẹ ti Ọlọrun ati ewu ti okan, jasi le ati ki o yoo ensue - A [nitorina] iwọn gbogbo ki o si le kan soso awọn agbegbe ile pẹlu nitori iṣaro, ati ki a kiyesi wipe niwon a ní tẹlẹ nipa awọn lẹta miiran ti tiwa funni laarin awọn ohun miiran free ati iwonba Oluko lati awọn aforesaid King Alfonso - lati gbogun ti, wa jade, Yaworan, ki o vanquish, ati ni awonyi ri gbogbo Saracens Nasara ati ohunkohun ti, ati awọn miiran ọtá ti Kristi ibikibi ti gbe, àti àwọn ìjọba, dukedoms, principalities, oye, ini, ati gbogbo movable ati laiyẹsẹ de ohunkohun ti o waye ati ti gba nipa wọn ati lati din wọn eniyan lati alaisan ifi, ati lati waye ati ki o yẹ si ara rẹ ati successors awọn ijọba, dukedoms, kaunti, principalities, oye, ini, ati ẹrù, ati lati se iyipada wọn si re ki o si wọn lilo ati èrè - - nipa ntẹriba ni ifipamo ni wi Oluko, awọn wi King Alfonso, tabi, nipa àṣẹ rẹ, awọn aforesaid Infante, jare ati lawfully ti ipasẹ ati ti ní, ati li gbà, wọnyi erekusu, ilẹ, harbors, ati òkun, ati ki nwọn ṣe ti ọtun ki o si wa pertain si wi King Alfonso ati rẹ successors, tabi lai pataki iwe-aṣẹ lati King Alfonso ati rẹ successors ara wọn ti eyikeyi miiran ani ninu awọn olóòótọ ti Kristi a ti ẹtọ ni di isisiyi, tabi ni o nipa eyikeyi ọna bayi lati ẹtọ lawfully nfiran li ẽgun - ni ibere ti King Alfonso ara rẹ ati successors ati awọn infante.may ni anfani awọn diẹ ìtara, lati lepa ati o si le lepa yi julọ si awon olooto ati ọlọla iṣẹ, ati julọ ti yẹ alaisan iranti (eyi ti, niwon awọn igbala ti ọkàn, ilosoke ti awọn igbagbọ , ati ibìṣubu awọn oniwe-ọtá le wa ni ni owo to nitorina, a kàsi a iṣẹ eyiti awọn ogo Ọlọrun, ati igbagbo ninu Re, ati Re ọlọtọ, awọn Universal Church, ba fiyesi) ni o yẹ bi nwọn, nigbati a ti relieved ti gbogbo awọn ti o tobi idiwo, yio si ri ara wọn ni atilẹyin nipa wa ati awọn nipa awọn Apostolic Wo pẹlu nǹkankan mọ, Loni ni ati ki o - a, a gan ni kikun fun gbogbo ti ati le kan soso awọn agbegbe ile, ṣe, motu proprio, ko ni awọn apeere ti King Alfonso tabi awọn Infante, tabi on awọn ẹbẹ ti eyikeyi miiran ti nṣe si wa lori wọn dípò ni ọwọ si yi ọrọ, ati lẹhin ogbo deliberation, nipa aṣẹ Apostolic, ati lati awọn awọn imo, ni awọn fullness ti Apostolic agbara, nipa awọn tenor ti awọn wọnyi mu wa aṣẹ ki o si sọ pe awọn aforesaid awọn lẹta ti Oluko (awọn eyiti a tenor fẹ lati wa ni kà bi ọrọ sii fun ọrọ wọnyi ni mu wa, pẹlu gbogbo awọn DFARS ati le kan soso ninu rẹ ti o wa ninu) ti wa ni tesiwaju lati Ceuta ati si awọn aforesaid ati gbogbo awọn miiran ohun ini ohunkohun ti, ani awon ti ipasẹ ṣaaju ki o to awọn ọjọ ti wi lẹta ti Oluko, ati si gbogbo awon Agbegbe, erekusu, harbors, ati okun ohunkohun ti, eyi ti hereafter, ni awọn orukọ ti awọn wi King Alfonso ati ti successors rẹ ati ti awọn Infante, ni awon awọn ẹya ati awọn adjoining, ati ninu awọn diẹ jina ati ki o latọna awọn ẹya, le ti wa ni ipasẹ lati awọn ọwọ ti infidels tabi Nasara, ati pe ti won ti wa ni bori rẹ labẹ awọn wi lẹta ti Oluko. Ati nipa agbara ti awon ati ti awọn bayi lẹta ti Oluko awọn ohun ini tẹlẹ ṣe, ati ohun ti yio si hereafter ṣẹlẹ si wa ni ipasẹ, lẹhin ti nwọn ba a ti ipasẹ, a ṣe nipa awọn tenor ti awọn wọnyi mu wa aṣẹ ki o si sọ ti orowurọ jẹ, ati titi lae ti ọtun ma wa ki o si ti pertain, si awọn aforesaid ọba ati si successors ati si awọn Infante, ati pe awọn ọtun ti iṣẹgun eyi ti o ni awọn papa ti awọn wọnyi awọn lẹta ti a sọ fun wa ni tesiwaju lati awọn capes ti Bojador ati ti Não, bi jina bi nipasẹ gbogbo Guinea, ki o si kọja si wipe gusu tera, ìní ati li orowurọ jẹ, ati titi lae ti ọtun je ti ati pertains, si awọn wi King Alfonso, successors rẹ, ati awọn Infante, ati ko si eyikeyi miran. A tun nipa awọn tenor ti awọn wọnyi mu wa aṣẹ ki o si sọ pe King Alfonso ati àwọn successors ati awọn Infante aforesaid ipá ati ki o le, bayi ati isisiyi lọ, larọwọto ati lawfully, ni awọn wọnyi [ohun ini] ati nipa ti wọn ṣe eyikeyi prohibitions, ilana rẹ, ati ohunkohun ti pàsẹ , ani ofin eyi, ati pẹlu igbọwọle-eyikeyi oriyin, ki o si sọnu ki o si ti yàn nitori nipa ti wọn bi niti ara wọn ini ati awọn miiran ti wọn oye. Ati ni aṣẹ lati kikopo a diẹ Iß sọtun ati idaniloju ti a ṣe nipa awon mu wa lailai fun, eleyinju, ati ki o yẹ si awọn aforesaid King Alfonso ati rẹ successors, ọba ti wi ijọba, ati si awọn Infante, awọn ìgberiko rẹ, erekusu, harbors, ibi, ati okun ohunkohun ti, bi ọpọlọpọ awọn filelẹ li, ati ti awọn ohun ti too filelẹ li nwọn o si jẹ, ti o ti tẹlẹ a ti ipasẹ ati awọn ti o yio hereafter wa lati wa ni ipasẹ, ati awọn ọtun ti iṣẹgun lati tun awọn capes ti Bojador ati ti Não aforesaid.
Jubẹlọ, niwon yi ni bọgbọn mu ninu ọpọlọpọ awọn ọna fun awọn aṣepé a iṣẹ ti yi ni irú, a gba pe awọn aforesaid King Alfonso ati [rẹ] successors ati awọn Infante, bi tun awọn eniyan lati tí wọn, tabi eyikeyi ọkan ninu wọn, ki yio ro wipe ise yi yẹ lati hù, le (ni ibamu si awọn eleyinju ṣe si awọn wi King John nipa Martin V., ti dun iranti, ati miran eleyinju ṣe tun si ọba Edward ti illustrious iranti, ọba ti awọn kanna ijọba, baba ti awọn wi King Alfonso, nipa Eugenius IV., ti olooto iranti, Roman pontiffs, wa predecessors) ṣe rira ati tita ti eyikeyi ohun ati awọn oja ati onjẹ ohunkohun ti, bi o ti yio dabi fit, pẹlu eyikeyi Saracens ati infidels, ninu awọn ẹkun ni wi; ati ki o tun le tẹ sinu eyikeyi siwe, transact owo, idunadura, ra ati duna, ati ki o gbe eru ohunkohun ti eyikeyi si awọn ibi ti awon Saracens ati infidels, pese ti won wa ni ko irin kuniwe, igi lati ṣee lo fun ikole, cordage, ọkọ, tabi eyikeyi iru ti ihamọra, ati o si le ta wọn si awọn wi Saracens ati infidels; ati ki o tun le ṣe, ṣe, tabi gbe gbogbo awọn miiran ati ki o le kan soso ohun [mẹnuba] ni awọn agbegbe ile, ati ohun tabi dara pataki ni relation si awọn wọnyi; ati pe awọn kanna King Alfonso, successors rẹ, ati awọn Infante, ni awọn ìgberiko rẹ, erekusu, ati ibi tẹlẹ ipasẹ, ati lati wa ni ti ipasẹ rẹ, o le ri ati [fa lati wa ni] da ati ki o kọ eyikeyi ijo, monasteries, tabi awọn miiran olooto ibiti ohunkohun; ati ki o tun le fi lé wọn eyikeyi ti alufaa eniyan ohunkohun ti, bi iranwo, mejeeji seculars, ati regulars ti eyikeyi ninu awọn mendicant bibere (pẹlu iwe-ašẹ, sibẹsibẹ, lati wọn superiors), ati pe awon ti eniyan le maa ba nibẹ bi gun to bi nwọn o si gbe , ki o si gbọ jijẹwọ ti gbogbo awọn ti ngbe ninu awọn ẹya ara tabi ti o wi de ibẹ, ati lẹhin awọn jijẹwọ ti a ti gbọ ti won le fun nitori absolution ni gbogbo igba, ayafi awon ti wa ni ipamọ si awọn aforesaid ri, ati npa salutary penance, ati ki o tun ifuni ni -isin sakaramenti larọwọto ati lawfully, ki o si yi ti a gba ki o si fifun lati Alfonso ara rẹ, ki rẹ successors, awọn ọba ti Portugal, ẹniti yio wá lehin, ati si awọn aforesaid Infante. Jubẹlọ, a bẹ ninu Oluwa, ati nipa awọn ibuwọn ẹjẹ ti Oluwa wa Jesu Kristi, eni ti, bi awọn ti a wi, o hàn, a niyanju, ki o si bi nwọn lero fun awọn ìdáríjì ẹṣẹ wọn npa, ati ki o tun nipa yi alaisan anseni ti a idinamọ muna siwaju sii dojuti, gbogbo ki o si le kan soso awọn olõtọ ti Kristi, ecclesiastics, seculars, ati regulars ti ohunkohun ti bibere, ni ohunkohun ti ara aye ti won n gbe, ati ti ohunkohun ti ipinle, ìyí, ibere, majemu, tabi sasọtẹlẹ Kogí nwọn o si jẹ, biotilejepe mọ pẹlu archiepiscopal, Episcopal, Ijoba, ọba, queenly, ducal, tabi eyikeyi miiran tobi ti alufaa tabi aye iyi, ti wọn ba se ko nipa eyikeyi ọna láéláé lati gbe apá, iron, igi fun ikole, ati awọn ohun miiran laaye nipasẹ ofin lati kikopa ninu eyikeyi ọna ti gbe si awọn Saracens, si eyikeyi ninu awọn ìgberiko rẹ, erekusu, harbors, òkun, ati ibi ohunkohun ti, tabi ipasẹ gbà ninu awọn orukọ ti King Alfonso, tabi o le je ni yi iṣẹgun tabi ibomiiran, si awọn Saracens , infidels, tabi awọn agbowode; tabi ani laisi iwe-ašẹ lati awọn pataki wi King Alfonso ati àwọn successors ati awọn Infante, lati gbe tabi fa lati wa ni ti gbe tità ati awọn ohun miiran ni idasilẹ nipa ofin, tabi lati lilö kiri tabi fa lati wa ni navigated awon okun, tabi lati di apẹja ni wọn, tabi lati nfiran pẹlu awọn ìgberiko rẹ, erekusu, harbors, òkun, ati ibi, tabi eyikeyi ninu wọn, tabi pẹlu yi iṣẹgun, tabi lati se ohunkohun nipa ara wọn tabi miran tabi awọn miran, taara tabi fi ogbon ekoro, nipa ìṣe tabi ìmọ, tabi lati pese eyikeyi idaduro nipa eyiti awọn aforesaid King Alfonso ati àwọn successors ati awọn Infante le wa ni idiwo lati laiparuwo gbádùn wọn ini ati ohun ini, ati prosecuting ati ki o rù jade yi iṣẹgun.
Ati awọn ti a paṣẹ pe ẹnikẹni ti o ba infringe wọnyi bibere [yio ni isanwo awọn wọnyi ifiyaje], Yato si awọn punishments oyè nipa ofin lodi si awon ti o gbé apá ati awọn miiran leewọ ohun si eyikeyi ninu awọn Saracens, eyi ti a fẹ wọn lati ni isanwo sii nipa ki nṣe; ti o ba ti nwọn jẹ nikan eniyan, nwọn o si ni isanwo awọn gbolohun ti Itumo; ti o ba ti a awujo tabi alasepo ti a ilu, kasulu, abule, tabi ibi, ti ilu, kasulu, abule, tabi ibi yio jẹ koko ọrọ si awọn nitorina interdict; ati awọn ti a aṣẹ siwaju wipe alarekọja, collectively tabi leyo, kì yio absolved lati awọn gbolohun ti Itumo, tabi ni anfani lati gba awọn isinmi ti yi interdict, nipa Apostolic tabi eyikeyi miiran aṣẹ, ayafi ti nwọn kì yio akọkọ ti ṣe nitori itelorun fun irekọja wọn lati Alfonso ara rẹ ati successors ati si awọn Infante, tabi ki nipẹlẹ ti gba pẹlu wọn thereupon. Nipa [wọnyi] Apostolic iwe ti a npa wa venerable awọn arakunrin rẹ, awọn archbishop ti Lisbon, ati awọn bishops ti Silves ati Ceuta, ti nwọn, tabi meji tabi ọkan ninu wọn, nipa ara, tabi miiran tabi awọn miran, bi igba bi nwọn tabi eyikeyi ti wọn yio wa ni ti beere lori awọn apa ti awọn aforesaid King Alfonso ati àwọn successors ati awọn Infante tabi eyikeyi ọkan ninu wọn, on Sunday, ati awọn miiran Festival ọjọ, ninu ijọ, nigba ti kan ti o tobi ogunlọgọ àwọn ènìyàn yio adapo nibẹ fun Ibawi ìjọsìn, ṣe ki o si sọ latifi nipa Apostolic aṣẹ ti awon eniyan ti o ti a ti safihan lati ti jegbese iru awọn gbolohun ọrọ ti Itumo ati interdict, ti wa ni ninu Jamaa ati interdicted, ki o si ti o si ti wa ni lowo ninu awọn miiran punishments aforesaid. Ati awọn ti a paṣẹ pe ki nwọn ki o tun fa wọn lati wa ni ìkìlọ nipa elomiran, ati lati wa ni muna yee nipa gbogbo, titi nwọn o ti ṣe itelorun fun tabi gbogun irekọja wọn bi aforesaid. Awọn ẹlẹṣẹ ni o wa lati wa ni waye ni ayẹwo nipa ti alufaa censure, lai iyi lati rawọ, Apostolic je ati idajọ, ati gbogbo awọn miiran ohun ohunkohun ti si awọn ilodi si ti ofinkofin. Sugbon ni ibere wipe bayi awọn lẹta, eyi ti a ti ti oniṣowo nipa wa ti wa awọn imo ati lẹhin ogbo deliberation thereupon, gẹgẹ bi o ti aforesaid, le ko hereafter wa ni impugned nipa ẹnikẹni bi arekereke, ìkọkọ, tabi ofo ni, a yoo, ati nipa awọn aṣẹ , imo, ati agbara aforementioned, a ṣe bẹ gẹgẹ nipa awọn lẹta, aṣẹ ki o si sọ pe awọn wi lẹta ati ohun ti o wa ninu rẹ ko le ni eyikeyi ọlọgbọn wa ni impugned, tabi awọn ipa rẹ idiwo tabi obstructed, on iroyin ti eyikeyi bajẹ ti fraudulency, secrecy , tabi nullity, ko ani lati a abawọn ti awọn arinrin tabi eyikeyi miiran ti aṣẹ, tabi lati eyikeyi miiran ti bajẹ, ṣugbọn ki nwọn ki o jẹ wulo lae ati yio si gba ni kikun aṣẹ. Ati ti o ba ẹnikẹni, nipa ohunkohun ti aṣẹ, yio, wittingly tabi unwittingly, gbiyanju ohunkohun aisedede pẹlu awọn ibere ti a paṣẹ pe igbese rẹ yio si jẹ asan ati ofo ni. Pẹlupẹlu, nitori o yoo jẹ soro lati gbe wa bayi awọn lẹta si ibi gbogbo ohunkohun ti, a yoo, ati nipa awọn wi àṣẹ ti a aṣẹ nipasẹ awọn lẹta, ti igbagbọ li ao fi bi kikun ki o si patapata lati idaako ti wọn, ifọwọsi labẹ awọn ọwọ ti a notary àkọsílẹ ati awọn asiwaju ti awọn Episcopal tabi eyikeyi superior ti alufaa ejo, bi o ba ti wi atilẹba awọn lẹta won towo tabi han; ati awọn ti a paṣẹ pe laarin osu meji lati ọjọ nigba ti awon bayi awọn lẹta, tabi awọn iwe tabi parchment ti o ni awọn tenor ti awọn kanna, li ao affixed si awọn ilẹkun ti fun ijo ni Lisbon, awọn gbolohun ọrọ ti Itumo ati awọn miiran gbolohun ti o wa ninu rẹ yio dipọ gbogbo ki o si le kan soso awọn ẹlẹṣẹ bi ni kikun bi ti o ba wọnyi bayi awọn lẹta ti a si ṣe mọ ati ki o gbekalẹ si wọn ni eniyan ati lawfully. Nitorina jẹ ki ko si ọkan infringe tabi pẹlu sisu igboya ba ntako yi wa ìkéde, orileede, ebun, eleyinju, appropriation, aṣẹ, supplication, igbiyanju, kotile, itiju, ase, ati ife. Ṣugbọn ti o ba ẹnikẹni yẹ ki o gbe e le lati ṣe bẹ, jẹ o mọ fun u pe on yio awọn ibinu ti Ọlọrun Olodumare ati ti awọn ibukun àpọsítélì Pétérù àti Paul. Fun ni Rome, ni Saint Peter ká, on ní ọjọ kẹjọ January, ni odun ti awọn incarnation ti Oluwa wa ọkan ẹgbẹrun mẹrin ati ki o aadọta ọkẹ mẹrin-, ati li ọdun kẹjọ ti wa pontificate.
P. de Noxeto.
No comments:
Post a Comment