Friday, 30 October 2015

Polish

Bull Romanus Pontifex (Mikołaj V), 08 stycznia 1455.

Tło

Królestwa Portugalii i Kastylii został walkę o pozycję i posiadania kolonialnych terytoriów wzdłuż wybrzeży Afryki od ponad wieku przed Kolumba "odkrycia" terenów w zachodnich morzach. Na teorii, że papież był arbitrem między narodami, każde królestwo nie zasięgnięto bulle papieskie w różnych czasach, aby wzmocnić swoje roszczenia, uzasadniając, że jego działania służyły do ​​rozprzestrzeniania się chrześcijaństwa.

Byk Romanus Pontifex jest ważnym przykładem roszczenia papiestwa do duchowego panowania cały świat i jego roli w regulowaniu stosunków między chrześcijańskich książąt i między chrześcijanami i "niewiernych" ("pogan" i "niewiernych"). Ten byk stał się podstawą do późniejszego roszczenia Portugalii do ziem w "nowym świecie", roszczenia, które zostało przeciwdziałać Kastylii i byka inter caetera w 1493 roku.

Angielskie tłumaczenie Romanus Pontifex jest poniżej, a opublikowane w traktatach europejskich posiadających na historii Stanów Zjednoczonych i ich zależności do 1648 roku, Frances Gardiner Davenport, redaktor, Carnegie Institution of Washington, 1917, Washington, DC, na str. 20 -26. Oryginalny tekst w języku łacińskim jest w tej samej objętości, na str. 13-20.

Angielskie tłumaczenie

Mikołaj, biskup, sługa sług Bożych. do wieczystego pamięci.

Biskupem Rzymu, następcą kluczowego okaziciela niebiańskiego królestwa i wikariusz Jezusa Chrystusa, kontemplując w umyśle ojca wszystkie kilka klimacie świata i charakterystykę wszystkie narody mieszkania w nich i poszukiwanie i pragnie zbawienia wszystkich , zdrowo nakazuje i dysponuje po starannym rozważeniu tych rzeczy, które on widzi będą zgodne z Boskiego Majestatu i przez co może on przynieść owce powierzone mu przez Boga do jednego boskiego owczarni, i może nabyć za nich nagrodę wiecznej szczęśliwości, i uzyskać przebaczenie za ich dusze. Dlatego wierzymy, będzie bardziej pewnością nadejdzie, dzięki pomocy Pana, jeśli mamy nadać odpowiednie łaski i specjalne łaski na tych katolickich królów i książąt, którzy, podobnie jak sportowcy i nieustraszonych mistrzów wiary chrześcijańskiej, jak wiemy dowodami faktów, nie tylko powstrzymać dzikie ekscesy Saracenów i innych niewiernych, wrogów imię chrześcijańskiej, ale także dla obrony i wzrostu wiary pokonać ich i ich królestwa i przybytki, choć znajduje się w najodleglejszych częściach nieznanych do nas i poddanie ich własnej doczesnego, nie szczędząc pracy i wydatków, w celu uznania tych królów i książąt, zwolniony z wszelkich przeszkód, może być bardziej ożywiony do ścigania tak zbawienną i chwalebnego dzieła.

Mamy ostatnio słyszałem, nie bez wielkiej radości i satysfakcji, jak nasz ukochany syn, szlachetny osobistość Henry, Infante z Portugalii, wujek naszego najdroższego syna w Chrystusa, sławny Alfonso, król królestwa Portugalii i Algarve, kroczenie w śladami Jana, słynnego pamięci, króla tych królestw, jego ojca, i znacznie zapalnym z gorliwości o zbawienie dusz i z zapałem wiary, jako katolik i prawdziwy żołnierz Chrystusa, Stwórcy wszystkich rzeczy, i najbardziej aktywnym i odważnym obrońcą i nieustraszonym obrońcą wiary w Niego, nie aspirował od wczesnej młodości z jego największą siłą, aby spowodować najbardziej chwalebne nazwa wspomnianej Stwórcy, aby zostać opublikowane, wychwalany i czczony na całym świecie, nawet w najbardziej odległych i nieodkrytych miejsc, a także wprowadzić w łonie swej wiary perfidni wrogowie niego i życiodajnego krzyża, przez które zostały umorzone, a mianowicie Saracenów i wszystkich innych niewiernych w ogóle, [i jak] po miasta Ceuta, znajduje się w Afryce, zostały stonowane przez wspomnianego króla Jana do swojego panowania, i po wielu wojnach była prowadzona, czasami osobiście, przez wspomniany Infante, choć w imię wspomnianego króla Jana, przeciwko wrogów i niewierni ten sposób, nie bez największych trudów i kosztów, a także z niebezpieczeństwami i utratą życia i mienia oraz uboju bardzo wielu ich naturalnych przedmiotów, przy czym Infante nie będąc ani osłabiona ani przerażony tak wiele i wielkich trudów, niebezpieczeństw , i straty, ale rośnie codziennie coraz bardziej gorliwi w ściganiu tego swoją tak chwalebny i pobożny cel, została zaludniona prawosławnych chrześcijan niektórych wyspach samotnych w morzu oceanu i spowodował kościołów i innych pobożnych miejsca się tam założony i zbudowany w które nabożeństwo jest obchodzony. Również przez chwalebne przedsięwzięcie i przemysłu wspomnianej Infante, bardzo wielu mieszkańców lub mieszkańców w rozmaite wysp położonych w wymienionym morza, przyjeżdżający do poznania prawdziwego Boga, otrzymali chrzest święty, na cześć i chwałę Boga, zbawienia dusz wielu, rozmnażanie również ortodoksyjnej wiary, a wzrost kultu Bożego.

Ponadto, ponieważ jakiś czas temu, że przyszedł do poznania tej Infante, że nie, a przynajmniej nie w pamięci ludzi, gdyby było w zwyczaju płynąć na tej oceanu morza w kierunku południowym i wschodnim wybrzeżu, i że to było tak znane nam z Zachodu, że nie mamy pewną wiedzę narodów tych części, wierząc, że będzie najlepiej wykonywać swoje obowiązki do Boga w tej sprawie, gdy przez jego wysiłku i przemysłu, że morze może stać się żeglowne tak daleko, jak do Indianie, którzy są wymienione wielbić imię Chrystusa, i że w ten sposób może on być w stanie wejść w związku z nimi, by skłonić pracowników do pomocy chrześcijan przed Saracenów i innych takich wrogów wiary, a może być także w stanie niezwłocznie podporządkować sobie pewne nieżydowskich lub pogańskich ludów, żyjących między, którzy są całkowicie wolne od infekcji przez sekty najbardziej bezbożny Mahomet, i głosić i spowodować, aby mówili do nich nieznane, ale najbardziej święte imię Chrystusa, umocnił, jednak zawsze przez władzę królewską, nie przestało przez dwadzieścia pięć lat ostatnich wysłać niemal co roku armię narodów tych królestw z największym pracy, niebezpieczeństwo, i kosztów, w bardzo szybkich statków zwanych karawel, do odkrywania uroków morza i Wybrzeże ląduje w kierunku południowym i Antarktydy bieguna. I tak stało się, że gdy liczba statków tego typu nie zbadane i wzięte w posiadanie bardzo wielu portów, wysp i mórz, że w końcu przyszedł do prowincji Gwinei, a wziąwszy posiadanie niektórych wysp i portów i morza w sąsiedztwie tej prowincji, żeglarstwo dalej dotarli do ujścia pewnej wielkiej rzeki powszechnie miał być Nilu, a wojna była prowadzona przez kilka lat przed narodami tych części w imię wspomnianego króla Alfonsa oraz z Infante, aw niej bardzo wielu wysp w tej okolicy były stonowane i spokojnie posiadał, ponieważ są one wciąż w posiadaniu razem z sąsiednim morza. Stąd też wiele Guineamen i inni Murzyni, podjęte przez życie, a niektóre przez barter artykułów unprohibited lub innego zgodnego z prawem umowy kupna, zostały wysłane do tych królestw. Wiele z nich zostały przekształcone w wierze katolickiej, i jest nadzieja, z pomocą Bożej łaski, że jeśli taki postęp być kontynuowane z nimi, albo te narody będą konwertowane do wiary lub przynajmniej duszach wielu z nich zostaną zdobyte przez Chrystusa.

Ale ponieważ, jak jesteśmy informowani, chociaż król i infante powyższy (którzy z tak wielu i tak wielkich niebezpieczeństw, trudów i kosztów, a także z utraty tak wielu tubylców ich tych królestw, z których bardzo wielu z nich zginęło w tych wyprawy, w zależności tylko od pomocy tych tubylców, spowodowały te prowincje, które należy zbadać, a nie nabyte i posiadane takie porty, wyspy i morza, w ten sposób, jak prawdziwych panów z nich), obawiając się, bo obcych wywołanych przez chciwość powinny pływać do tych części, oraz pragnąc uzurpować sobie doskonałość, owoce i chwałę tego dzieła, a przynajmniej ją utrudniają, powinien zatem, albo w imię zysku lub poprzez złośliwości, przenoszenia lub przesyłania żelazo, broń, drewno używane na budowę i inne rzeczy i towary zabronione do przewozu do niewiernych lub powinny uczyć tych niewiernych sztukę nawigacji, dzięki czemu staną się bardziej wydajne i uporczywą wrogami króla i Infante i ściganie tego przedsięwzięcia mogłyby być albo utrudnione, lub być może zupełnie się nie uda, nie bez wielkiego przestępstwa, do Boga i wielkim wyrzutem do całego chrześcijaństwa, aby temu zapobiec oraz zachowania ich prawa i posiadania, [wspomniany król i Infante] w pewnych najcięższych kar wyrażone, zostały zakazane i ogólnie nie postanowił, że nikt, chyba, że ​​z ich żeglarzy i statków oraz na wypłatę pewnej daniny oraz z wyraźnego pozwolenia wcześniej uzyskane z tych króla lub Infante, należy przypuszczać, popłynąć do wspomnianych prowincjach lub w handlu w ich portach lub do połowów na morze, [chociaż król i infante podjęły tę akcję, ale w czasie, może się zdarzyć, że osoby z innych królestw i narodów, na czele z zazdrości, złości, czy chciwości, może domniemywać, wbrew powyższy zakaz, bez licencji i płatności takiej daniny, aby przejść do tych województw, a na prowincji, porty, wyspy i morze, więc nabyte, do wypłynięcia, handlowe i ryb; wyładowaniu między króla Alfonsa i Infante, który w żaden sposób nie cierpią się być tak lekceważyć tych rzeczy, a osoby aroganckie wspomniane powyżej, bardzo wiele nienawiści, rancors, waśnie, wojny i skandali, do najwyższego przestępstwo Boga i niebezpieczeństwo dusz, prawdopodobnie może i wyniknie - My [więc] ważenie wszystkich i pojedynczej lokalu z należytą medytacji, i zauważyć, że ponieważ mieliśmy wcześniej przez innych liter naszego przyznane między innymi bezpłatne i szerokie uprawnienia do wspomnianego króla Alfonso - do inwazji, wyszukiwać, przechwytywanie, pokonać i podporządkować sobie wszystkie Saracenów i pogan, pośrednie i innych wrogów Chrystusa, gdziekolwiek umieszczone i królestwa, księstwa, księstw, Panowania, własności, oraz wszystkie ruchome i nieruchome jakichkolwiek posiadanych dóbr i posiadane przez nich i zmniejszyć ich osobom wieczystego niewoli, i do zastosowania i odpowiednie dla siebie i swoich następców królestw, księstw, hrabstwa, księstwa, zwierzchności, majątek, i towary, a także konwertować je do jego i ich wykorzystania i zysku - - przez które zabezpieczone wspomnianego wydziału, wspomniany króla Alfonsa, lub, przez jego władze, wspomnianym Infante nabył sprawiedliwie i zgodnie z prawem i posiadanymi, a was nie rozłączy posiadać, tych wysp, ziemie, porty, i morza, i robią z prawej należą i odnoszą się do wspomnianego króla Alfonsa i jego następców, ani bez specjalnego pozwolenia od króla Alfonsa i jego następców sami nie każdy inny, nawet wiernych Chrystusa był uprawniony do tej pory, nie jest on w jakikolwiek sposób teraz uprawnionych zgodnie z prawem, aby mieszać się z nim - aby sam król Alfons i jego następcy i infante.may móc bardziej gorliwie realizować i może realizować tej pracy najbardziej pobożny i szlachetny, i najbardziej godne wieczną pamięć (która od zbawienia dusz, wzrost wiary i obalenia jego wrogów może być nabyte w ten sposób, traktujemy jako dzieło, w którym chwała Boża i wiara w Niego i Jego wspólnota, Kościół Powszechny, są zainteresowane) w miarę jak, został zwolniony z tym większe, przeszkody, powinien znaleźć się wspierany przez nas i przez Stolicę Apostolską z dobrodziejstw i łask - my, jest bardzo w pełni poinformowany o wszystkich i pojedynczych pomieszczeń, zrobić, motu proprio, a nie na przykład króla Alfonsa lub Infante, lub na petycja o jakiekolwiek inne oferowane do nas w ich imieniu w odniesieniu do tej kwestii, i po dojrzałym rozważeniu, od władzy apostolskiej, a od pewnej wiedzy, w pełni władzy apostolskiej, przez tenora tych prezenty dekretu i oświadczyć, że wyżej wymienione litery wydziału (tenor czego chcemy uznać za włożoną słowo w słowo w tych prezentów, ze wszystkimi i pojedynczych klauzul w nich zawarte) są przedłużone do Ceuty i wspomniany wyżej i wszystkich innych przejęć w ogóle, nawet te zostały nabyte przed dniem wspomnianych liter wydziału, a do tych wszystkich województw, wyspy, porty, i mórz w ogóle, co dalej, w imię wspomnianego króla Alfonsa i jego następców i Infante, w tych częściach i przyległe, aw bardziej odległe i odległe części, mogą być nabywane z rąk niewiernych lub pogan, i że są one zrozumiane mocy wspomnianych liter wydziału. I życie tych i obecnych liter wydziału akwizycje już wykonane, a co dalej będzie stało do nabycia, po to powinny zostały nabyte, robimy przez tenora tych prezenty dekretu i oświadczyć, które dotyczyły, i na zawsze prawo należysz i odnoszą się do wspomnianego króla i jego następców i do Infante, i że prawo podboju, który w trakcie tych listów Deklarujemy przedłużony z przylądkami Bojador i NAO, o ile przez wszystkie Gwinea, i dalej w kierunku tego południowego brzegu, należał i dotyczyły, i na zawsze z prawej strony należy i dotyczy, do wspomnianego króla Alfonsa, jego następców, a Infante, nie i wszelkich innych. Mamy również przez tenora tych prezenty dekretu i oświadczyć, że król Alfonso i jego następcy i infante wyżej wymienionych sił i może, teraz i odtąd swobodnie i zgodnie z prawem, w tych [przejęć] i dotyczące ich dokonywać żadnych zakazów, statut i orzeka w ogóle , nawet te karne, oraz nałożenie jakichkolwiek hołd i rozporządzania i wyświęcił ich dotyczących, jak o ich własność i swoje inne królestwa. Oraz w celu nadania bardziej skuteczny prawo i pewność robimy przez te prezenty na zawsze dać, dotacji i odpowiednie do wspomnianego króla Alfonsa i jego następców, królowie tych królestw i do Infante, prowincje, wyspy, porty, miejsca, i morza w ogóle, ile soever, i jakiego rodzaju soever oni będą, które zostały już nabyte, i że powinien dalej się do nabycia, a także prawo do podboju z przylądkami Bojador i NAO wspomniane powyżej.

Ponadto, ponieważ jest to montaż w wielu sposobów doskonalenia pracy tego typu, pozwolimy, że wspomniany król Alfonso i [jego] następców i Infante, a także osoby, którym, lub jednego z nich, myślę, że ta praca powinna być zaangażowana, może (w zależności od dotacji do wspomnianego króla Jana Martin V., szczęśliwy pamięci, i innego dotacji udzielonej także króla Edwarda pamięci znakomitego, króla samych królestw, ojca wspomniany król Alfonso, przez Eugeniusza IV, z pobożnej pamięci, papieży rzymskich, nasi poprzednicy) dokonywania zakupów i sprzedaży wszelkich rzeczy i towarów i żywność; żaden sposób, gdyż nie wydają się zdolne, z każdym Saracenów i niewiernych, w tych regionach.; a także może zawierać żadnych umów, biznesu transakcji, okazja, kupić i negocjować, a niosą żadnych towarów w ogóle do miejsc tych Saracenów i niewiernych, pod warunkiem, że się nie instrumenty żelazo, drewno, aby być wykorzystywane do budowy, powrozy, statków, lub wszelkie rodzaje zbroi, i może sprzedać je do wspomnianego Saracenów i niewiernych; a także może zrobić, wykonaj lub ściganie wszystkich innych i osobliwe rzeczy [wymienione] w terenie, i to, co odpowiednie i konieczne w odniesieniu do nich; i że tym samym króla Alfonsa, jego następców, a Infante, w prowincjach, wyspami i miejscach już nabyte, a do objęcia przez niego, może znaleźć i [zlecić] założony i zbudowany jakieś kościoły, klasztory, lub inne pobożne miejsca nikogo; a także może wysłać do nich żadnych kościelnych osób w ogóle, jako wolontariusze, zarówno świeckich i bywalców jednego z zakonów żebrzących (z licencji, jednak od swoich przełożonych), i że osoby te mogą nie trwać tak długo, jak długo będzie żył i słuchać spowiedzi wszystkich, którzy mieszkają w tych częściach lub którzy przychodzą tam, i po zeznania zostały wysłuchane mogą uwzględniających rozgrzeszenia we wszystkich przypadkach, z wyjątkiem zastrzeżonych do wyżej wymieniona zobaczyć, i nakazują zbawienną pokutę, a także administrowania sakramenty kościelne swobodnie i zgodnie z prawem, a to pozwalamy i przyznać Alfonso się i jego następcy, królowie Portugalii, która przyjdzie później, a do wspomnianej Infante. Co więcej, możemy prosić w Panu, i przez pokropienie krwią Pana naszego Jezusa Chrystusa, którego, jak już powiedziałem, to concerneth, to zachęcam, i jak oni nadzieję na odpuszczenie grzechów nakazują, a także przez to wieczystego edykt zakazu możemy ściślej hamują, wszystkich i pojedynczej wiernych Chrystusa, duchownych, świeckich i bywalców zleceń w ogóle, w jakiejkolwiek części świata, w którym żyją, i jakiegokolwiek stanu, stopnia, celu, warunku lub pre- eminence oni będą, choć obdarzeni arcybiskupiej, Episkopatu, imperialnej, królewski, queenly, Dożów, lub jakiejkolwiek innej większej godności kościelnej lub świeckiej, które nie są w jakikolwiek sposób przypuszczać, by nosić broń, żelazo, drewno na budowę i inne rzeczy zabronione przez prawo od bycia w żaden sposób prowadzi do Saracenów, do każdego z województw, wyspy, porty, mórz i miejscach ogóle, nabytych lub posiadanych w imię króla Alfonsa, lub znajduje się w tym podboju, czy gdzie indziej, do Saracenów , niewiernych, czyli poganie; lub nawet bez specjalnego zezwolenia od wspomnianego króla Alfonsa i jego następców i Infante, do przenoszenia lub zlecić wykonanie towarów i innych rzeczy dozwolonych przez prawo, lub poruszać się lub spowodować poruszać tych morzach, ani ryb w nich, lub mieszać z prowincji, wysp, portów, mórz, i miejsc, lub któryś z nich, albo z tego podboju, lub zrobić coś sami lub innego lub innych, bezpośrednio lub pośrednio, przez czyn lub rady, lub oferują wszelkie przeszkody przy czym wspomniane króla Alfonsa i jego następcy i infante może być utrudniony ze spokojnie ciesząc się ich przejęcia i dobytek, a ściganie i przeprowadzenie tego podboju.

I że dekret kto by naruszyć te rozkazy [ponosi następujące kary], oprócz kar orzekanych przez prawo przeciwko tym, którzy noszą broń i inne zakazane rzeczy, do każdego z Saracenów, którym chcemy je do poniesienia przez to; jeśli się pojedyncze osoby, muszą ponieść karę ekskomuniki; jeśli społeczność lub spółki z miasta, wsi, zamku, lub miejsca, tego miasta, zamku, miejscowości lub miejscu powinny być w ten sposób podlegają interdyktem; a my dekret ponadto, że przestępcy, grupowo lub indywidualnie, nie powinien być zwolniony z kary ekskomuniki, nie będzie w stanie uzyskać złagodzenie tego interdyktem, przez apostolskie lub jakikolwiek inny organ, o ile nie są uprzednio dokonały należytej satysfakcji za ich grzechy Alfonso siebie i swoich następców i do Infante, lub mają z nimi uzgodnione polubownie skutkiem tego. Przez [te] pisma apostolskie nam nakazują nasze Czcigodni Bracia, arcybiskup Lizbonie i biskupów Silves i Ceuty, że one same lub dwa lub jeden z nich, sam, lub inny albo inne, tak często, jak oni lub którykolwiek z im jest wymagane ze strony wspomnianego króla Alfonsa i jego następców i Infante lub jednej z nich, w niedziele i inne dni festiwalowych, w kościołach, podczas gdy duża rzesza ludzi gromadzi tam dla kultu Bożego, zrobić Oświadczam, i potępienia przez władze apostolskiej, że te osoby, które udowodniono, że ponieśli takie wyroki ekskomuniki i interdyktem, są ekskomunikowani i interdicted, a były i są zaangażowani w innych kar wymienionych. A my dekret, że są one również spowodować ich być wypowiedziana przez innych, a być bezwzględnie unikać przez wszystkich, dopóki będą one dokonały zadośćuczynienie za ich grzechy lub zagrożone w powyższy sposób. Przestępcy są utrzymywane w ryzach przez kościelnych wotum nieufności, bez względu na odwołanie, konstytucje apostolskie i sądów i wszystkie inne rzeczy, w ogóle przeciwnie pomimo. Ale w porządku, że obecne listy, które zostały wydane przez nas naszego pewnej wiedzy i po dojrzałym rozważeniu Następnie, jak wyżej wymieniona, nie może dalej być kwestionowana przez nikogo jako oszukańcze, tajne lub nieważne, że będzie, i przez organ , wspomniany wiedzy i mocy, możemy zrobić to samo z literami, dekretu i oświadczyć, że wspomniane litery i to, co jest w nim zawarte nie mogą w każdym mądrym być zaskarżona, lub ich efekt utrudnione lub utrudnione, ze względu na jakiekolwiek wady oszukańczy charakter, tajemnica lub nieważność, nawet z wady ordynariusza lub innego organu, ani z żadnego innego wady, ale są one ważne zawsze i musi uzyskać pełne uprawnienia. A jeśli ktoś, bez względu na organ, jest, świadomie lub nieświadomie,, próbować coś niezgodnego z tych zleceń, że dekret jego akt uważa się za nieważne. Ponadto, ponieważ byłoby to trudne do wykonania naszych obecnych listy do wszystkich miejsc, w ogóle, to będzie, a przez to organ, że dekret o tych listach, że wiara powinna być podana jako w pełni i na stałe do odpisów, certyfikowane pod ręką notariusza i pieczęć biskupiej lub przełożonego sądu kościelnego, jak wspomniane oryginalne listy były wystawiane lub pokazane; a my dekret, że w ciągu dwóch miesięcy od dnia, kiedy te obecne listy, lub papier lub pergamin zawierające termin spłaty to samo, powinny być umieszczone na drzwiach kościoła w Lizbonie, wyroki ekskomuniki i inne zdania w nim zawarte będą wiążą wszystkie i pojedynczych przestępców w pełni, jak gdyby te obecne litery zostały podane do wiadomości i przedstawione do nich osobiście i zgodnie z prawem. Dlatego niech nikt nie naruszają lub wysypka odwagi narusza to nasze oświadczenie, konstytucję, dar, dotację, przywłaszczenie, dekret, błaganie, wezwanie, nakaz, hamowanie, mandat i wolę. Ale jeśli ktoś powinien zakładać, aby to zrobić, czy to wiadomo mu, że będzie on naraża się na gniew Boga Wszechmogącego i Najświętszej Apostołów Piotra i Pawła. Dan w Rzymie, u Świętego Piotra, dnia ósmego stycznia, w roku wcielenia Pana naszego jeden tysięcy czterysta pięćdziesiąt cztery, aw ósmym roku naszego pontyfikatu.

P. de Noxeto.

No comments:

Post a Comment