Бык Роман Понтифик (Николай V) 8 января 1455.
Задний план
Царство Португалии и Кастилии были борьба за позиции и владение колониальных территорий вдоль африканского побережья более чем на столетие до Колумба "открытия" земель в западных морях. На теории, что папа был арбитр между народами, каждый королевство запросил и получил папские буллы в разное время, чтобы укрепить свои претензии на том основании, что ее деятельность служит для распространения христианства.
Бык Роман Понтифик является важным примером претензии папства к духовной господства во всем мире и ее роли в регулировании отношений между христианскими князьями и между христианами и неверующими "" ("язычники" и "неверных"). Этот бык стал основой для последующего претензии Португалии на землях в "новом мире", требованию, которое было расценено Кастилии и быка Интер caetera в 1493 году.
Английский перевод Романа понтифика приводится ниже, опубликованные в европейских договоров, несущих по истории Соединенных Штатов и их зависимостей в 1648 году, Фрэнсис Гардинер Дэвенпорт, редактор, Институт Карнеги в Вашингтоне, 1917, Вашингтон, округ Колумбия, в с. 20 -26. Оригинальный текст на латыни в том же объеме, в с. 13-20.
Английский перевод
Николай, епископ, раб рабов Божиих. для вечного поминовения.
Римский понтифик, преемник ключевого носителя небесного царства и викария Иисуса Христа, созерцая с умом отцовской все несколько климате мира и характеристики все народы жилья в них и ищет и желая спасения всех , благотворно предопределяет и располагает после тщательного обдумывания те вещи, которые он видит будет приятна для Божественного Величества и с помощью которых он может принести овцу, возложенную на него Богом в одной божественной раза, и, возможно, приобрести для них вознаграждение в вечной счастья, и получить прощение за свои души. Это мы считаем, будет более, конечно, сбудется, через помощь Господа, если мы даровать подходящие благосклонности и особые милости на этих католических королей и принцев, которые, как спортсменов и бесстрашных борцов за христианскую веру, как мы знаем доказательствами фактов, не только сдерживать дикие эксцессы сарацин и других неверных, врагов христианского имени, но также для защиты и увеличения веры победить их и их царства и обиталища, хотя расположен в отдаленных частях неизвестных нам и подвергать их собственной временной владычества, не жалея труда и расходов, для того, чтобы эти цари и князья, освобожденные от всех препятствий, может быть более анимированные обвинения так и спасительного похвальной работе.
Мы в последнее время слышал, не без большой радости и удовлетворения, как наш любимый сын, благородный персонаж Генри, инфант Португалии, дядя нашего самого дорогого сына во Христе, прославленный Альфонсо, король королевства Португалии и Алгарве, ступая в по стопам Иоанна, известного памяти, царя указанных царств, его отец, и значительно разгорелся ревностью о спасении душ и с жаром веры, как католик и истинного воина Христа, Творца всех вещей, и наиболее активным и смелым защитником и бесстрашный чемпион веры в Него, стремилось с ранней юности с его предельной мощи, чтобы вызвать наиболее славное имя указанного Творца быть опубликованы, вознесется, и почитали во всем мире, даже в самые отдаленные и неизведанные места, а также привести в лоно своей веры вероломные враги его, и о Животворящего Креста, с помощью которых мы были искуплены, а именно сарацин и все другие неверные бы то ни было, [и как] после город Сеута, расположенный в Африке, были покорены указанного короля Иоанна, чтобы его властью, и после многих войн велась, иногда лично, по указанному инфанта, хотя в имени, сказал король Джон, против враги и неверные вышесказанного, не без больших трудов и счет, и с опасностями и потери жизни и имущества, и заклание очень многие из их естественных предметов, сказал инфант будучи ни ослаблена, ни в ужасе от столь многих и великих трудов, опасностей , и убытки, но с каждым днем все больше и больше усердствовали в преследовании этой его так похвальное и благочестивое цель, уже населены православными христианами некоторых уединенных островах в океане море, и вызвал церквей и других благочестивых места, чтобы быть там основал и построил в который богослужение отмечается. Кроме того, по похвальной деятельности и промышленности сказал инфанта, очень многие жители или жители многообразно островов, расположенных в указанном море, поступающие к познанию истинного Бога, получили святое крещение, к похвале и славе Бога, о спасении из души многих, распространение и православной веры, и увеличение богослужения.
Кроме того, поскольку некоторое время назад, он пришел к познанию указанного инфанта, что никогда, или, по крайней мере, не в памяти людей, если бы он был обычным плыть на этом океана моря к южным и восточным берегам, и что это было так неизвестно нам западников, что у нас не было определенных знаний народов этих частей, полагая, что он будет лучше выполнять свой долг перед Богом в этом вопросе, если его усилия и промышленности, которые могли бы стать судоходным море, насколько к Индейцы, которые, как говорят, поклоняться имя Христа, и что, таким образом, он мог бы быть в состоянии войти в связь с ними, и подстрекать их, чтобы помочь христианам против сарацин и других подобных врагов веры, и, возможно, также смогут немедленно подчинить определенные родовые или языческие народы, живущие между ними, которые полностью свободны от инфекции секты наиболее нечестивой Магомета, и, чтобы проповедовать и вызвать должно быть проповедано им неизвестное, но самое святое имя Христа, укрепить, однако, всегда королевской власти, он не перестал двадцать пять лет последние послать почти ежегодно армию народов указанных царств с наибольшим трудом, опасности, и счет, в очень быстрых кораблей, называемых каравелл, чтобы исследовать море и побережье земли к югу и Антарктики полюса. И так случилось, что, когда количество судов этого типа было изучить и завладели очень многих гаваней, острова, и море, они в конце концов пришли к провинции Гвинеи и овладев некоторых островах и гаванях и море рядом с этой провинции, парусный спорт дальше они пришли к устью определенной великой реки, обычно предполагается, Нил, и война велась в течение нескольких лет против народов этих частей в имени, сказал король Альфонсо и из инфант, и в нем очень много островов в этом районе были покорены и мирно обладал, а они по-прежнему обладал вместе с соседним море. Отсюда также много Guineamen и другие негры, взятые силой, а некоторые бартер не запрещенные статей, или другим законным договор купли, были отправлены в указанных царств. Большое количество из них были преобразованы в католической вере, и есть надежда, путем помощью божественной милости, что если такой прогресс продолжается с ними, либо эти народы будут преобразованы в вере или, по крайней мере души многих из них будет получена за Христа.
Но, поскольку, как мы сообщили, хотя король и инфант вышесказанное (который так много и так большой опасности, труды, и расходов, а также с потерей многих выходцев из их указанных царств, очень многие из которых погибли в тех Экспедиции, в зависимости только от помощи тех туземцев, вызвали те области, которые будут изучены и получили и обладали такими гаваней, острова и моря, как сказано выше, как истинных владык из них), опасаясь чужих, вызванных корысти плыть в тех частях, и желая, чтобы узурпировать себе совершенство, фрукты, и хвала этой работы, или, по крайней мере, помешать его, должны поэтому либо ради выгоды или через злобу, переносить или передавать железо, оружие, древесина, используемая для строительства, и другие вещи, и товаров, запрещенных к повезло неверных или должны учить тех, неверных искусство навигации, в результате чего они становятся более мощными и упрямые враги царя и инфанта, и обвинение этого предприятия будет либо затруднен, или будет, возможно, совершенно не в состоянии, не без большого преступления перед Богом и большой упрек всего христианства, чтобы предотвратить это и сохранить свои права и владения, [указанный царь и Инфанте] при определенных наиболее суровые наказания, то выражается, запретили и в целом предназначил, что ни один, если с их моряков и кораблей и уплаты определенной дани и с экспресс лицензии ранее полученного от указанных короля или инфанта, не должны позволить плыть указанных провинций или торговать в своих портах или ловить рыбу в море, [хотя царь и инфант приняли это действие, пока со временем она может так случиться, что лица других королевств или государств, во главе с завистью, злобой, или корысти, может предположить, вопреки запрету вышесказанного, без лицензии и уплаты такой данью, чтобы перейти на указанных провинций, а в провинциях, гаваней, острова, и море, таким образом приобретено, плыть, торговые и рыбные; и вслед за этим между королем Альфонсо и инфанта, который не будет ни в коем случае пострадать сами будут так плохи в этих вещах, и самонадеянные человек вышесказанное, очень много ненависти, ранкорам, разногласия, войны и скандалы, на самом высоком преступления Бога и опасность душ, вероятно, может и будет происходить - Мы [поэтому] весом всего и единственном помещения с должным медитации, и отмечая, что, так как мы были ранее другими буквами нашей эксплуатацию, среди прочего свободный и достаточно факультет с вышеуказанными короля Альфонсо - вторгнуться, искать, захват, победить, и покорить весь сарацин и язычников силы, и других врагов Христовых, где бы размещенные и царства, княжеств, княжеств, доминионов, имущество, и все движимое и недвижимое имущество вообще проводятся и обладал ими и уменьшить их лиц на вечное рабство, и применять и уместно себя и своих преемников царства, княжеств, графств, княжеств, властители, имущество и товары, и конвертировать их в свою и их использования и получения прибыли - - по заручившись сказал факультета, сказал король Альфонсо, или, по его полномочий, упомянутого инфанта, справедливо и законно приобрел и обладал, и делает ли обладают, эти острова, земли, порты, и моря, и они делают права принадлежат, и относятся к указанной короля Альфонсо и его преемников, ни без специальной лицензии от короля Альфонсо и его преемников сами у какой другой, даже верующих Христа было под названием до сих пор, ни он с помощью любых средств в настоящее время право на законных основаниях вмешиваться ним - для того, чтобы сам король Альфонсо и его преемники и infante.may сможет более рьяно преследовать и может проводить этот самый благочестивый и благородный труд, и наиболее достойное вечного воспоминания (который, поскольку спасение души, увеличение веры и свержение его врагов, могут закупаться тем самым, мы рассматриваем как произведение, в котором слава Богу, и вера в Него и Его содружество, Вселенская Церковь, обеспокоены) в пропорции, как они, будучи освобожден от всех тем больше препятствия, должны найти сами поддерживается нами и Апостольским Престолом милостями и украшает - мы, будучи очень полностью в курсе всех и особых помещений, сделать, по собственной инициативе, а не по примеру короля Альфонсо или инфанта, или на ходатайство любой другой предложил нам от их имени в отношении к этому вопросу, и после зрелого размышления, апостольской власти, и от определенных знаний, в полноте апостольских власти, тенор из этих подарков указом и объявить, что вышесказанного Письма факультета (тенор которого мы хотим рассматривать как вставляется слово в слово в этих подарков, со всеми и особых положений, содержащиеся в ней) распространяются на Сеута и изложенного и всех других приобретений бы то ни было, даже те, приобретенные до даты указанных писем факультета, и для всех тех областей, островов, гаваней и морей бы то ни было, которые в дальнейшем, в имени, сказал король Альфонсо и его преемников и инфанта, в тех частях и прилегающих, так и в более отдаленные и удаленные части, могут быть приобретены из рук неверных или язычников, и что они постигаются при указанных писем факультета. И в силу этих и настоящих писем факультете приобретения уже сделаны, и то, что в дальнейшем должно произойти быть приобретены, после того как они должны были приобретены, мы делаем тенор этих подарков указом и объявить уже касались, и всегда из Право же принадлежит и относятся к вышеупомянутой царю и его преемников и инфанта, и что права завоевания, которые в ходе этих писем мы заявляем быть продлен с мысами Bojador и НАО, поскольку через все Гвинея, а за к этой южном берегу, принадлежал и относились, и навсегда права и принадлежит относится к указанной короля Альфонсо, его преемников, и инфанта, а не каких-либо других. Мы также тенор из этих подарков указом и объявить, что король Альфонсо и его преемники и инфант вышесказанное мощи и может, сейчас и отныне свободно и законно, в этих [приобретений] и в отношении них какие-либо запреты, законы и указы бы то ни было даже те, штрафные, и с наложением любого дань, и распоряжаться и поставил о них, как об их собственность и другие свои владения. А для того, чтобы придать более действенное право и уверенность, что мы делаем с этими подарками навсегда дать, грант, и необходимости в вышеупомянутой короля Альфонсо и его преемников, цари указанных царств, и инфанта, провинций, островов, гаваней, места и моря вообще, сколько простите, а чего-то простите, они должны быть, что уже было приобретено и будем в дальнейшем прийти к быть приобретены, и право завоевания также из мысов Bojador и НАО вышесказанного.
Кроме того, так как это уместно во многих отношениях для совершенствования в работе такого рода, мы позволяем, что вышесказанное король Альфонсо и [его] преемников и инфанта, а также лица, к которым они, или один из них, должен думаю, что эта работа должна быть совершено, может (в соответствии с гранту к указанной короля Иоанна Мартин В., блаженной памяти, а другой гранту также короля Эдуарда прославленной памяти, царя же царств, отец указанный король Альфонсо, по Евгением IV, благочестивой памяти, римские жрецы, наши предшественники) совершать покупки и продажи любых вещей и товаров и продовольствие вообще, как это покажется нужным, с любым сарацин и неверных, в указанных регионах. а также могут заключать любые договоры, вести бизнес, сделка, покупают и переговоры, и несут каких-либо товаров вообще к местам тех сарацин и неверных, при условии, что они будут не железные инструменты, дерево будет использоваться для строительства, веревки, корабли, или любые виды брони, и может продать их с указанной сарацин и неверных; а также может сделать, выполнить, или осуществлять судебное преследование всех других и особых вещи [упомянутые] в помещениях, и вещи подходят или необходимо в связи с этим; и что же короля Альфонсо, его преемников, и инфанта, в провинциях, на островах и места уже приобрели, и должны быть приобретены им, может найти и [причина быть] основал и построил любые церкви, монастыри, или другой благочестивые места бы то ни было; а также может отправить к ним каких-либо церковных лиц вообще, в качестве добровольцев, как светских, и завсегдатаев любой из нищенствующих орденов (с лицензией, однако, от своих начальников), и что эти лица могут жить там до тех пор, как они должны жить и исповедь всех, кто живет в указанных частях или которые приходят сюда, и после признания были слышал, что они могут дать должного отпущение грехов во всех случаях, за исключением тех, которые зарезервированы к вышесказанному видите, и велеть благотворное покаяние, а также управлять церковные таинства свободно и на законном основании, и это мы позволяем и предоставить Альфонсо себя, и его преемники, короли Португалии, который придет после этого, и к указанным инфанта. Кроме того, мы просим в Господе, и окроплением кровью Господа нашего Иисуса Христа, которого, как уже было сказано, это concerneth, мы увещевал, и, как они надеются, в прощении грехов их обязывают, а также это вечный эдикт о запрете мы более строго ингибируют, все и единственном верующие Христа, священнослужителей, светских и завсегдатаев бы то ни было заказов, в то ни было части мира они живут, и вообще состояние, степень, для того, условия, или предварительно известности они будут, хотя наделены архиепископа, архиерейских, имперской, королевской, царственной, герцогов, или любой другой более церковной или мирской достоинства, что они не с помощью любых средств могут позволить носить оружие, железо, дерево для строительства, и другие вещи, запрещено законом будучи в любом случае осуществляется в сарацин, в любой из областей, островов, гаваней, морей, и места вообще, приобретенных или владении от имени короля Альфонсо, или находится в этом завоевании или в другом месте, чтобы сарацин , неверных или язычники; или даже без специальной лицензии от упомянутого короля Альфонсо и его преемников и инфанта, проводить или вызвать быть проведены товары и другие вещи, разрешенные законом, или перейдите или вызвать для навигации эти моря, или ловить рыбу в них, или вмешиваться в провинциях, на островах, в портах, морях, и мест, или любой из них, или с этим завоевания, или сделать что-нибудь сами по себе или другим или другими, прямо или косвенно, на деле или адвоката, или предложить никаких препятствий в результате чего вышеупомянутый король Альфонсо и его преемники и инфант может быть затруднено из спокойно наслаждаться их приобретения и владения, и судебного преследования и проведении этого завоевания.
И мы указ, что всякий, кто нарушает эти приказы [несет следующие штрафы], кроме наказаний, озвученных закона против тех, кто носит оружие и другие запрещенные вещи, чтобы любое из сарацин, который мы хотим их взять на себя тем самым, если они будут отдельные лиц, они несут наказание отлучения; если община или корпорация из города, замок, деревня, или место, этот город, замок, деревня, или место должно быть таким условии запрещения; и мы указ далее, что нарушители, коллективно или индивидуально, не должен быть освобожден от наказания в виде отлучения, ни быть в состоянии получить релаксацию этой запретом, Апостольский или любого другого органа, если они не сначала сделали должное удовлетворение их грехи Альфонсо себя и своих преемников и инфанта с, или должны дружно согласились с ними вслед. По [эти] апостольские писания мы поручаем нашим маститым братьям, архиепископа Лиссабона и епископов Silves и Сеуты, что они, или два, или один из них, сам по себе, или другой или другие, так часто, как они или любой из им требуется на части вышеуказанного короля Альфонсо и его преемников и инфанта или любой из них, по воскресеньям, и в другие дни фестиваля, в церквях, в то время как большая множество людей должны собрать там богослужения, сделать объявить и денонсировать апостольской власти, что те лица, которые были доказаны, чтобы понесли такие приговоры отлучения и интердикт, отлучен и запрещенный, и были и вовлечены в другие виды наказаний указанных. И мы объявляем, что они также привести к их быть осуждена другими, и быть строго избегать всего, до они сделали удовлетворение или угрозу их прегрешения, как сказано выше. Нарушители должны быть проведены под контролем церковной цензуры, без учета апелляции апостольских конституций и таинства и все другие вещи бы то ни было, наоборот, несмотря. Но для того, что нынешние буквы, которые были выпущены нами нашей определенных знаний и после зрелого обсуждения этой связи, как указано выше, не может быть впоследствии оспариваемая никем, как мошеннические, секрет, или пустота, мы, и власти , знание и сила выше, мы делаем также эти письма, указом и объявить, что указанные письма и что содержащиеся в нем не может в любом мудрый быть оспариваемая или их эффект препятствует или мешает, на счет любого дефекта мошенничество, секретность или недействительность, даже не из-за дефекта обычный или любого другого органа, или из любого другого дефекта, но что они будут действительны всегда и должны получить полную власть. И если кто-любым органом, должны, вольно или невольно, пытаются что-нибудь противоречат этим заказов мы указа, его акта недействительным. Кроме того, потому что это будет трудно осуществить наши нынешние письма во все места, вообще, мы, и указанный орган Мы указом этих писем, что вера должна быть предоставлена в полном объеме и постоянно, чтобы их копии, заверенные в соответствии с руки нотариус и печать епископской или любой превосходной церковного суда, а если указанные оригиналы писем были выставлены или показаны; и мы указ, что в течение двух месяцев со дня, когда эти нынешние буквы, или бумага или пергамент, содержащие тенор же, должны быть прикреплены к дверям церкви в Лиссабоне, приговоры отлучения и другие предложения, содержащиеся в нем, должны связать все и особые правонарушителей, как полностью, как если бы эти нынешние письма были доведены и представлены им в лица и законно. Поэтому пусть никто не нарушать или сыпь смелости противоречат этой нашей декларации, конституция, подарок, грант, присвоение, распоряжение, моление, увещевание, запрет, торможение, мандат, и волю. Но если кто-то должен позволить сделать это так, известно ему, что он возьмет на себя гнев Всемогущего Бога и Пресвятой апостолов Петра и Павла. Дано в Риме, у Святого Петра, на восьмой день января, в год воплощения Господа нашего тысяча четыреста пятьдесят четыре, и в восьмой год нашего понтификата.
П. де Noxeto.
Byk Roman Pontifik (Nikolay V) 8 yanvarya 1455.
Zadniy plan
Tsarstvo Portugalii i Kastilii byli bor'ba za pozitsii i vladeniye kolonial'nykh territoriy vdol' afrikanskogo poberezh'ya boleye chem na stoletiye do Kolumba "otkrytiya" zemel' v zapadnykh moryakh. Na teorii, chto papa byl arbitr mezhdu narodami, kazhdyy korolevstvo zaprosil i poluchil papskiye bully v raznoye vremya, chtoby ukrepit' svoi pretenzii na tom osnovanii, chto yeye deyatel'nost' sluzhit dlya rasprostraneniya khristianstva.
Byk Roman Pontifik yavlyayetsya vazhnym primerom pretenzii papstva k dukhovnoy gospodstva vo vsem mire i yeye roli v regulirovanii otnosheniy mezhdu khristianskimi knyaz'yami i mezhdu khristianami i neveruyushchimi "" ("yazychniki" i "nevernykh"). Etot byk stal osnovoy dlya posleduyushchego pretenzii Portugalii na zemlyakh v "novom mire", trebovaniyu, kotoroye bylo rastseneno Kastilii i byka Inter caetera v 1493 godu.
Angliyskiy perevod Romana pontifika privoditsya nizhe, opublikovannyye v yevropeyskikh dogovorov, nesushchikh po istorii Soyedinennykh Shtatov i ikh zavisimostey v 1648 godu, Frensis Gardiner Devenport, redaktor, Institut Karnegi v Vashingtone, 1917, Vashington, okrug Kolumbiya, v s. 20 -26. Original'nyy tekst na latyni v tom zhe ob"yeme, v s. 13-20.
Angliyskiy perevod
Nikolay, yepiskop, rab rabov Bozhiikh. dlya vechnogo pominoveniya.
Rimskiy pontifik, preyemnik klyuchevogo nositelya nebesnogo tsarstva i vikariya Iisusa Khrista, sozertsaya s umom ottsovskoy vse neskol'ko klimate mira i kharakteristiki vse narody zhil'ya v nikh i ishchet i zhelaya spaseniya vsekh , blagotvorno predopredelyayet i raspolagayet posle tshchatel'nogo obdumyvaniya te veshchi, kotoryye on vidit budet priyatna dlya Bozhestvennogo Velichestva i s pomoshch'yu kotorykh on mozhet prinesti ovtsu, vozlozhennuyu na nego Bogom v odnoy bozhestvennoy raza, i, vozmozhno, priobresti dlya nikh voznagrazhdeniye v vechnoy schast'ya, i poluchit' proshcheniye za svoi dushi. Eto my schitayem, budet boleye, konechno, sbudetsya, cherez pomoshch' Gospoda, yesli my darovat' podkhodyashchiye blagosklonnosti i osobyye milosti na etikh katolicheskikh koroley i printsev, kotoryye, kak sportsmenov i besstrashnykh bortsov za khristianskuyu veru, kak my znayem dokazatel'stvami faktov, ne tol'ko sderzhivat' dikiye ekstsessy saratsin i drugikh nevernykh, vragov khristianskogo imeni, no takzhe dlya zashchity i uvelicheniya very pobedit' ikh i ikh tsarstva i obitalishcha, khotya raspolozhen v otdalennykh chastyakh neizvestnykh nam i podvergat' ikh sobstvennoy vremennoy vladychestva, ne zhaleya truda i raskhodov, dlya togo, chtoby eti tsari i knyaz'ya, osvobozhdennyye ot vsekh prepyatstviy, mozhet byt' boleye animirovannyye obvineniya tak i spasitel'nogo pokhval'noy rabote.
My v posledneye vremya slyshal, ne bez bol'shoy radosti i udovletvoreniya, kak nash lyubimyy syn, blagorodnyy personazh Genri, infant Portugalii, dyadya nashego samogo dorogogo syna vo Khriste, proslavlennyy Al'fonso, korol' korolevstva Portugalii i Algarve, stupaya v po stopam Ioanna, izvestnogo pamyati, tsarya ukazannykh tsarstv, yego otets, i znachitel'no razgorelsya revnost'yu o spasenii dush i s zharom very, kak katolik i istinnogo voina Khrista, Tvortsa vsekh veshchey, i naiboleye aktivnym i smelym zashchitnikom i besstrashnyy chempion very v Nego, stremilos' s ranney yunosti s yego predel'noy moshchi, chtoby vyzvat' naiboleye slavnoye imya ukazannogo Tvortsa byt' opublikovany, voznesetsya, i pochitali vo vsem mire, dazhe v samyye otdalennyye i neizvedannyye mesta, a takzhe privesti v lono svoyey very verolomnyye vragi yego, i o Zhivotvoryashchego Kresta, s pomoshch'yu kotorykh my byli iskupleny, a imenno saratsin i vse drugiye nevernyye by to ni bylo, [i kak] posle gorod Seuta, raspolozhennyy v Afrike, byli pokoreny ukazannogo korolya Ioanna, chtoby yego vlast'yu, i posle mnogikh voyn velas', inogda lichno, po ukazannomu infanta, khotya v imeni, skazal korol' Dzhon, protiv vragi i nevernyye vysheskazannogo, ne bez bol'shikh trudov i schet, i s opasnostyami i poteri zhizni i imushchestva, i zaklaniye ochen' mnogiye iz ikh yestestvennykh predmetov, skazal infant buduchi ni oslablena, ni v uzhase ot stol' mnogikh i velikikh trudov, opasnostey , i ubytki, no s kazhdym dnem vse bol'she i bol'she userdstvovali v presledovanii etoy yego tak pokhval'noye i blagochestivoye tsel', uzhe naseleny pravoslavnymi khristianami nekotorykh uyedinennykh ostrovakh v okeane more, i vyzval tserkvey i drugikh blagochestivykh mesta, chtoby byt' tam osnoval i postroil v kotoryy bogosluzheniye otmechayetsya. Krome togo, po pokhval'noy deyatel'nosti i promyshlennosti skazal infanta, ochen' mnogiye zhiteli ili zhiteli mnogoobrazno ostrovov, raspolozhennykh v ukazannom more, postupayushchiye k poznaniyu istinnogo Boga, poluchili svyatoye kreshcheniye, k pokhvale i slave Boga, o spasenii iz dushi mnogikh, rasprostraneniye i pravoslavnoy very, i uvelicheniye bogosluzheniya.
Krome togo, poskol'ku nekotoroye vremya nazad, on prishel k poznaniyu ukazannogo infanta, chto nikogda, ili, po krayney mere, ne v pamyati lyudey, yesli by on byl obychnym plyt' na etom okeana morya k yuzhnym i vostochnym beregam, i chto eto bylo tak neizvestno nam zapadnikov, chto u nas ne bylo opredelennykh znaniy narodov etikh chastey, polagaya, chto on budet luchshe vypolnyat' svoy dolg pered Bogom v etom voprose, yesli yego usiliya i promyshlennosti, kotoryye mogli by stat' sudokhodnym more, naskol'ko k Indeytsy, kotoryye, kak govoryat, poklonyat'sya imya Khrista, i chto, takim obrazom, on mog by byt' v sostoyanii voyti v svyaz' s nimi, i podstrekat' ikh, chtoby pomoch' khristianam protiv saratsin i drugikh podobnykh vragov very, i, vozmozhno, takzhe smogut nemedlenno podchinit' opredelennyye rodovyye ili yazycheskiye narody, zhivushchiye mezhdu nimi, kotoryye polnost'yu svobodny ot infektsii sekty naiboleye nechestivoy Magometa, i, chtoby propovedovat' i vyzvat' dolzhno byt' propovedano im neizvestnoye, no samoye svyatoye imya Khrista, ukrepit', odnako, vsegda korolevskoy vlasti, on ne perestal dvadtsat' pyat' let posledniye poslat' pochti yezhegodno armiyu narodov ukazannykh tsarstv s naibol'shim trudom, opasnosti, i schet, v ochen' bystrykh korabley, nazyvayemykh karavell, chtoby issledovat' more i poberezh'ye zemli k yugu i Antarktiki polyusa. I tak sluchilos', chto, kogda kolichestvo sudov etogo tipa bylo izuchit' i zavladeli ochen' mnogikh gavaney, ostrova, i more, oni v kontse kontsov prishli k provintsii Gvinei i ovladev nekotorykh ostrovakh i gavanyakh i more ryadom s etoy provintsii, parusnyy sport dal'she oni prishli k ust'yu opredelennoy velikoy reki, obychno predpolagayetsya, Nil, i voyna velas' v techeniye neskol'kikh let protiv narodov etikh chastey v imeni, skazal korol' Al'fonso i iz infant, i v nem ochen' mnogo ostrovov v etom rayone byli pokoreny i mirno obladal, a oni po-prezhnemu obladal vmeste s sosednim more. Otsyuda takzhe mnogo Guineamen i drugiye negry, vzyatyye siloy, a nekotoryye barter ne zapreshchennyye statey, ili drugim zakonnym dogovor kupli, byli otpravleny v ukazannykh tsarstv. Bol'shoye kolichestvo iz nikh byli preobrazovany v katolicheskoy vere, i yest' nadezhda, putem pomoshch'yu bozhestvennoy milosti, chto yesli takoy progress prodolzhayetsya s nimi, libo eti narody budut preobrazovany v vere ili, po krayney mere dushi mnogikh iz nikh budet poluchena za Khrista.
No, poskol'ku, kak my soobshchili, khotya korol' i infant vysheskazannoye (kotoryy tak mnogo i tak bol'shoy opasnosti, trudy, i raskhodov, a takzhe s poterey mnogikh vykhodtsev iz ikh ukazannykh tsarstv, ochen' mnogiye iz kotorykh pogibli v tekh Ekspeditsii, v zavisimosti tol'ko ot pomoshchi tekh tuzemtsev, vyzvali te oblasti, kotoryye budut izucheny i poluchili i obladali takimi gavaney, ostrova i morya, kak skazano vyshe, kak istinnykh vladyk iz nikh), opasayas' chuzhikh, vyzvannykh korysti plyt' v tekh chastyakh, i zhelaya, chtoby uzurpirovat' sebe sovershenstvo, frukty, i khvala etoy raboty, ili, po krayney mere, pomeshat' yego, dolzhny poetomu libo radi vygody ili cherez zlobu, perenosit' ili peredavat' zhelezo, oruzhiye, drevesina, ispol'zuyemaya dlya stroitel'stva, i drugiye veshchi, i tovarov, zapreshchennykh k povezlo nevernykh ili dolzhny uchit' tekh, nevernykh iskusstvo navigatsii, v rezul'tate chego oni stanovyatsya boleye moshchnymi i upryamyye vragi tsarya i infanta, i obvineniye etogo predpriyatiya budet libo zatrudnen, ili budet, vozmozhno, sovershenno ne v sostoyanii, ne bez bol'shogo prestupleniya pered Bogom i bol'shoy uprek vsego khristianstva, chtoby predotvratit' eto i sokhranit' svoi prava i vladeniya, [ukazannyy tsar' i Infante] pri opredelennykh naiboleye surovyye nakazaniya, to vyrazhayetsya, zapretili i v tselom prednaznachil, chto ni odin, yesli s ikh moryakov i korabley i uplaty opredelennoy dani i s ekspress litsenzii raneye poluchennogo ot ukazannykh korolya ili infanta, ne dolzhny pozvolit' plyt' ukazannykh provintsiy ili torgovat' v svoikh portakh ili lovit' rybu v more, [khotya tsar' i infant prinyali eto deystviye, poka so vremenem ona mozhet tak sluchit'sya, chto litsa drugikh korolevstv ili gosudarstv, vo glave s zavist'yu, zloboy, ili korysti, mozhet predpolozhit', vopreki zapretu vysheskazannogo, bez litsenzii i uplaty takoy dan'yu, chtoby pereyti na ukazannykh provintsiy, a v provintsiyakh, gavaney, ostrova, i more, takim obrazom priobreteno, plyt', torgovyye i rybnyye; i vsled za etim mezhdu korolem Al'fonso i infanta, kotoryy ne budet ni v koyem sluchaye postradat' sami budut tak plokhi v etikh veshchakh, i samonadeyannyye chelovek vysheskazannoye, ochen' mnogo nenavisti, rankoram, raznoglasiya, voyny i skandaly, na samom vysokom prestupleniya Boga i opasnost' dush, veroyatno, mozhet i budet proiskhodit' - My [poetomu] vesom vsego i yedinstvennom pomeshcheniya s dolzhnym meditatsii, i otmechaya, chto, tak kak my byli raneye drugimi bukvami nashey ekspluatatsiyu, sredi prochego svobodnyy i dostatochno fakul'tet s vysheukazannymi korolya Al'fonso - vtorgnut'sya, iskat', zakhvat, pobedit', i pokorit' ves' saratsin i yazychnikov sily, i drugikh vragov Khristovykh, gde by razmeshchennyye i tsarstva, knyazhestv, knyazhestv, dominionov, imushchestvo, i vse dvizhimoye i nedvizhimoye imushchestvo voobshche provodyatsya i obladal imi i umen'shit' ikh lits na vechnoye rabstvo, i primenyat' i umestno sebya i svoikh preyemnikov tsarstva, knyazhestv, grafstv, knyazhestv, vlastiteli, imushchestvo i tovary, i konvertirovat' ikh v svoyu i ikh ispol'zovaniya i polucheniya pribyli - - po zaruchivshis' skazal fakul'teta, skazal korol' Al'fonso, ili, po yego polnomochiy, upomyanutogo infanta, spravedlivo i zakonno priobrel i obladal, i delayet li obladayut, eti ostrova, zemli, porty, i morya, i oni delayut prava prinadlezhat, i otnosyatsya k ukazannoy korolya Al'fonso i yego preyemnikov, ni bez spetsial'noy litsenzii ot korolya Al'fonso i yego preyemnikov sami u kakoy drugoy, dazhe veruyushchikh Khrista bylo pod nazvaniyem do sikh por, ni on s pomoshch'yu lyubykh sredstv v nastoyashcheye vremya pravo na zakonnykh osnovaniyakh vmeshivat'sya nim - dlya togo, chtoby sam korol' Al'fonso i yego preyemniki i infante.may smozhet boleye r'yano presledovat' i mozhet provodit' etot samyy blagochestivyy i blagorodnyy trud, i naiboleye dostoynoye vechnogo vospominaniya (kotoryy, poskol'ku spaseniye dushi, uvelicheniye very i sverzheniye yego vragov, mogut zakupat'sya tem samym, my rassmatrivayem kak proizvedeniye, v kotorom slava Bogu, i vera v Nego i Yego sodruzhestvo, Vselenskaya Tserkov', obespokoyeny) v proportsii, kak oni, buduchi osvobozhden ot vsekh tem bol'she prepyatstviya, dolzhny nayti sami podderzhivayetsya nami i Apostol'skim Prestolom milostyami i ukrashayet - my, buduchi ochen' polnost'yu v kurse vsekh i osobykh pomeshcheniy, sdelat', po sobstvennoy initsiative, a ne po primeru korolya Al'fonso ili infanta, ili na khodataystvo lyuboy drugoy predlozhil nam ot ikh imeni v otnoshenii k etomu voprosu, i posle zrelogo razmyshleniya, apostol'skoy vlasti, i ot opredelennykh znaniy, v polnote apostol'skikh vlasti, tenor iz etikh podarkov ukazom i ob"yavit', chto vysheskazannogo Pis'ma fakul'teta (tenor kotorogo my khotim rassmatrivat' kak vstavlyayetsya slovo v slovo v etikh podarkov, so vsemi i osobykh polozheniy, soderzhashchiyesya v ney) rasprostranyayutsya na Seuta i izlozhennogo i vsekh drugikh priobreteniy by to ni bylo, dazhe te, priobretennyye do daty ukazannykh pisem fakul'teta, i dlya vsekh tekh oblastey, ostrovov, gavaney i morey by to ni bylo, kotoryye v dal'neyshem, v imeni, skazal korol' Al'fonso i yego preyemnikov i infanta, v tekh chastyakh i prilegayushchikh, tak i v boleye otdalennyye i udalennyye chasti, mogut byt' priobreteny iz ruk nevernykh ili yazychnikov, i chto oni postigayutsya pri ukazannykh pisem fakul'teta. I v silu etikh i nastoyashchikh pisem fakul'tete priobreteniya uzhe sdelany, i to, chto v dal'neyshem dolzhno proizoyti byt' priobreteny, posle togo kak oni dolzhny byli priobreteny, my delayem tenor etikh podarkov ukazom i ob"yavit' uzhe kasalis', i vsegda iz Pravo zhe prinadlezhit i otnosyatsya k vysheupomyanutoy tsaryu i yego preyemnikov i infanta, i chto prava zavoyevaniya, kotoryye v khode etikh pisem my zayavlyayem byt' prodlen s mysami Bojador i NAO, poskol'ku cherez vse Gvineya, a za k etoy yuzhnom beregu, prinadlezhal i otnosilis', i navsegda prava i prinadlezhit otnositsya k ukazannoy korolya Al'fonso, yego preyemnikov, i infanta, a ne kakikh-libo drugikh. My takzhe tenor iz etikh podarkov ukazom i ob"yavit', chto korol' Al'fonso i yego preyemniki i infant vysheskazannoye moshchi i mozhet, seychas i otnyne svobodno i zakonno, v etikh [priobreteniy] i v otnoshenii nikh kakiye-libo zaprety, zakony i ukazy by to ni bylo dazhe te, shtrafnyye, i s nalozheniyem lyubogo dan', i rasporyazhat'sya i postavil o nikh, kak ob ikh sobstvennost' i drugiye svoi vladeniya. A dlya togo, chtoby pridat' boleye deystvennoye pravo i uverennost', chto my delayem s etimi podarkami navsegda dat', grant, i neobkhodimosti v vysheupomyanutoy korolya Al'fonso i yego preyemnikov, tsari ukazannykh tsarstv, i infanta, provintsiy, ostrovov, gavaney, mesta i morya voobshche, skol'ko prostite, a chego-to prostite, oni dolzhny byt', chto uzhe bylo priobreteno i budem v dal'neyshem priyti k byt' priobreteny, i pravo zavoyevaniya takzhe iz mysov Bojador i NAO vysheskazannogo.
Krome togo, tak kak eto umestno vo mnogikh otnosheniyakh dlya sovershenstvovaniya v rabote takogo roda, my pozvolyayem, chto vysheskazannoye korol' Al'fonso i [yego] preyemnikov i infanta, a takzhe litsa, k kotorym oni, ili odin iz nikh, dolzhen dumayu, chto eta rabota dolzhna byt' soversheno, mozhet (v sootvetstvii s grantu k ukazannoy korolya Ioanna Martin V., blazhennoy pamyati, a drugoy grantu takzhe korolya Eduarda proslavlennoy pamyati, tsarya zhe tsarstv, otets ukazannyy korol' Al'fonso, po Yevgeniyem IV, blagochestivoy pamyati, rimskiye zhretsy, nashi predshestvenniki) sovershat' pokupki i prodazhi lyubykh veshchey i tovarov i prodovol'stviye voobshche, kak eto pokazhetsya nuzhnym, s lyubym saratsin i nevernykh, v ukazannykh regionakh. a takzhe mogut zaklyuchat' lyubyye dogovory, vesti biznes, sdelka, pokupayut i peregovory, i nesut kakikh-libo tovarov voobshche k mestam tekh saratsin i nevernykh, pri uslovii, chto oni budut ne zheleznyye instrumenty, derevo budet ispol'zovat'sya dlya stroitel'stva, verevki, korabli, ili lyubyye vidy broni, i mozhet prodat' ikh s ukazannoy saratsin i nevernykh; a takzhe mozhet sdelat', vypolnit', ili osushchestvlyat' sudebnoye presledovaniye vsekh drugikh i osobykh veshchi [upomyanutyye] v pomeshcheniyakh, i veshchi podkhodyat ili neobkhodimo v svyazi s etim; i chto zhe korolya Al'fonso, yego preyemnikov, i infanta, v provintsiyakh, na ostrovakh i mesta uzhe priobreli, i dolzhny byt' priobreteny im, mozhet nayti i [prichina byt'] osnoval i postroil lyubyye tserkvi, monastyri, ili drugoy blagochestivyye mesta by to ni bylo; a takzhe mozhet otpravit' k nim kakikh-libo tserkovnykh lits voobshche, v kachestve dobrovol'tsev, kak svetskikh, i zavsegdatayev lyuboy iz nishchenstvuyushchikh ordenov (s litsenziyey, odnako, ot svoikh nachal'nikov), i chto eti litsa mogut zhit' tam do tekh por, kak oni dolzhny zhit' i ispoved' vsekh, kto zhivet v ukazannykh chastyakh ili kotoryye prikhodyat syuda, i posle priznaniya byli slyshal, chto oni mogut dat' dolzhnogo otpushcheniye grekhov vo vsekh sluchayakh, za isklyucheniyem tekh, kotoryye zarezervirovany k vysheskazannomu vidite, i velet' blagotvornoye pokayaniye, a takzhe upravlyat' tserkovnyye tainstva svobodno i na zakonnom osnovanii, i eto my pozvolyayem i predostavit' Al'fonso sebya, i yego preyemniki, koroli Portugalii, kotoryy pridet posle etogo, i k ukazannym infanta. Krome togo, my prosim v Gospode, i okropleniyem krov'yu Gospoda nashego Iisusa Khrista, kotorogo, kak uzhe bylo skazano, eto concerneth, my uveshcheval, i, kak oni nadeyutsya, v proshchenii grekhov ikh obyazyvayut, a takzhe eto vechnyy edikt o zaprete my boleye strogo ingibiruyut, vse i yedinstvennom veruyushchiye Khrista, svyashchennosluzhiteley, svetskikh i zavsegdatayev by to ni bylo zakazov, v to ni bylo chasti mira oni zhivut, i voobshche sostoyaniye, stepen', dlya togo, usloviya, ili predvaritel'no izvestnosti oni budut, khotya nadeleny arkhiyepiskopa, arkhiyereyskikh, imperskoy, korolevskoy, tsarstvennoy, gertsogov, ili lyuboy drugoy boleye tserkovnoy ili mirskoy dostoinstva, chto oni ne s pomoshch'yu lyubykh sredstv mogut pozvolit' nosit' oruzhiye, zhelezo, derevo dlya stroitel'stva, i drugiye veshchi, zapreshcheno zakonom buduchi v lyubom sluchaye osushchestvlyayetsya v saratsin, v lyuboy iz oblastey, ostrovov, gavaney, morey, i mesta voobshche, priobretennykh ili vladenii ot imeni korolya Al'fonso, ili nakhoditsya v etom zavoyevanii ili v drugom meste, chtoby saratsin , nevernykh ili yazychniki; ili dazhe bez spetsial'noy litsenzii ot upomyanutogo korolya Al'fonso i yego preyemnikov i infanta, provodit' ili vyzvat' byt' provedeny tovary i drugiye veshchi, razreshennyye zakonom, ili pereydite ili vyzvat' dlya navigatsii eti morya, ili lovit' rybu v nikh, ili vmeshivat'sya v provintsiyakh, na ostrovakh, v portakh, moryakh, i mest, ili lyuboy iz nikh, ili s etim zavoyevaniya, ili sdelat' chto-nibud' sami po sebe ili drugim ili drugimi, pryamo ili kosvenno, na dele ili advokata, ili predlozhit' nikakikh prepyatstviy v rezul'tate chego vysheupomyanutyy korol' Al'fonso i yego preyemniki i infant mozhet byt' zatrudneno iz spokoyno naslazhdat'sya ikh priobreteniya i vladeniya, i sudebnogo presledovaniya i provedenii etogo zavoyevaniya.
I my ukaz, chto vsyakiy, kto narushayet eti prikazy [neset sleduyushchiye shtrafy], krome nakazaniy, ozvuchennykh zakona protiv tekh, kto nosit oruzhiye i drugiye zapreshchennyye veshchi, chtoby lyuboye iz saratsin, kotoryy my khotim ikh vzyat' na sebya tem samym, yesli oni budut otdel'nyye lits, oni nesut nakazaniye otlucheniya; yesli obshchina ili korporatsiya iz goroda, zamok, derevnya, ili mesto, etot gorod, zamok, derevnya, ili mesto dolzhno byt' takim uslovii zapreshcheniya; i my ukaz daleye, chto narushiteli, kollektivno ili individual'no, ne dolzhen byt' osvobozhden ot nakazaniya v vide otlucheniya, ni byt' v sostoyanii poluchit' relaksatsiyu etoy zapretom, Apostol'skiy ili lyubogo drugogo organa, yesli oni ne snachala sdelali dolzhnoye udovletvoreniye ikh grekhi Al'fonso sebya i svoikh preyemnikov i infanta s, ili dolzhny druzhno soglasilis' s nimi vsled. Po [eti] apostol'skiye pisaniya my poruchayem nashim mastitym brat'yam, arkhiyepiskopa Lissabona i yepiskopov Silves i Seuty, chto oni, ili dva, ili odin iz nikh, sam po sebe, ili drugoy ili drugiye, tak chasto, kak oni ili lyuboy iz im trebuyetsya na chasti vysheukazannogo korolya Al'fonso i yego preyemnikov i infanta ili lyuboy iz nikh, po voskresen'yam, i v drugiye dni festivalya, v tserkvyakh, v to vremya kak bol'shaya mnozhestvo lyudey dolzhny sobrat' tam bogosluzheniya, sdelat' ob"yavit' i denonsirovat' apostol'skoy vlasti, chto te litsa, kotoryye byli dokazany, chtoby ponesli takiye prigovory otlucheniya i interdikt, otluchen i zapreshchennyy, i byli i vovlecheny v drugiye vidy nakazaniy ukazannykh. I my ob"yavlyayem, chto oni takzhe privesti k ikh byt' osuzhdena drugimi, i byt' strogo izbegat' vsego, do oni sdelali udovletvoreniye ili ugrozu ikh pregresheniya, kak skazano vyshe. Narushiteli dolzhny byt' provedeny pod kontrolem tserkovnoy tsenzury, bez ucheta apellyatsii apostol'skikh konstitutsiy i tainstva i vse drugiye veshchi by to ni bylo, naoborot, nesmotrya. No dlya togo, chto nyneshniye bukvy, kotoryye byli vypushcheny nami nashey opredelennykh znaniy i posle zrelogo obsuzhdeniya etoy svyazi, kak ukazano vyshe, ne mozhet byt' vposledstvii osparivayemaya nikem, kak moshennicheskiye, sekret, ili pustota, my, i vlasti , znaniye i sila vyshe, my delayem takzhe eti pis'ma, ukazom i ob"yavit', chto ukazannyye pis'ma i chto soderzhashchiyesya v nem ne mozhet v lyubom mudryy byt' osparivayemaya ili ikh effekt prepyatstvuyet ili meshayet, na schet lyubogo defekta moshennichestvo, sekretnost' ili nedeystvitel'nost', dazhe ne iz-za defekta obychnyy ili lyubogo drugogo organa, ili iz lyubogo drugogo defekta, no chto oni budut deystvitel'ny vsegda i dolzhny poluchit' polnuyu vlast'. I yesli kto-lyubym organom, dolzhny, vol'no ili nevol'no, pytayutsya chto-nibud' protivorechat etim zakazov my ukaza, yego akta nedeystvitel'nym. Krome togo, potomu chto eto budet trudno osushchestvit' nashi nyneshniye pis'ma vo vse mesta, voobshche, my, i ukazannyy organ My ukazom etikh pisem, chto vera dolzhna byt' predostavlena v polnom ob"yeme i postoyanno, chtoby ikh kopii, zaverennyye v sootvetstvii s ruki notarius i pechat' yepiskopskoy ili lyuboy prevoskhodnoy tserkovnogo suda, a yesli ukazannyye originaly pisem byli vystavleny ili pokazany; i my ukaz, chto v techeniye dvukh mesyatsev so dnya, kogda eti nyneshniye bukvy, ili bumaga ili pergament, soderzhashchiye tenor zhe, dolzhny byt' prikrepleny k dveryam tserkvi v Lissabone, prigovory otlucheniya i drugiye predlozheniya, soderzhashchiyesya v nem, dolzhny svyazat' vse i osobyye pravonarushiteley, kak polnost'yu, kak yesli by eti nyneshniye pis'ma byli dovedeny i predstavleny im v litsa i zakonno. Poetomu pust' nikto ne narushat' ili syp' smelosti protivorechat etoy nashey deklaratsii, konstitutsiya, podarok, grant, prisvoyeniye, rasporyazheniye, moleniye, uveshchevaniye, zapret, tormozheniye, mandat, i volyu. No yesli kto-to dolzhen pozvolit' sdelat' eto tak, izvestno yemu, chto on voz'met na sebya gnev Vsemogushchego Boga i Presvyatoy apostolov Petra i Pavla. Dano v Rime, u Svyatogo Petra, na vos'moy den' yanvarya, v god voploshcheniya Gospoda nashego tysyacha chetyresta pyat'desyat chetyre, i v vos'moy god nashego pontifikata.
P. de Noxeto.
No comments:
Post a Comment