Bull Romanus Pontifex (Nicholas V), 8 januar 1455.
Ozadje
Kraljestva na Portugalskem in v Kastilji je bila jockeying za pozicijo in posedovanja kolonialnih ozemelj ob afriški obali, za več kot stoletje pred Kolumba "odkritje" zemljišč v zahodnih morjih. Na teoriji, da je bil papež arbiter med narodi, je vsak kraljestva in pridobil papeške biki v različnih obdobjih, da okrepijo svoje terjatve, na podlagi tega, da njene dejavnosti služil za širjenje krščanstva.
Bik Romanus Pontifex je pomemben primer iz zahtevka papeža k duhovni gospostva celega sveta in njegove vloge pri urejanju odnosov med krščanskimi knezi in med kristjani in "neverniki" ("pogani" in "nevernike"). Ta bik postal osnova za kasnejšo zahtevku Portugalske do dežel v "novem svetu", na zahtevku, ki je bil odvrniti na Kastilji in bull Inter caetera v 1493.
Angleški prevod Romanus Pontifex je ponatisnjena spodaj, kot je bila objavljena v evropskih pogodbah, ki nosijo v zgodovini Združenih držav Amerike in njenih pridružena območja do 1648, Frances Gardiner Davenport, urednik, Carnegie Zavod Washington, 1917, Washington, DC, na str. 20 -26. Izvirno besedilo v latinščini, je v istem volumnu, na str. 13-20.
Angleščina Translation
Nicholas, škof, hlapec hlapcev Boga. za večni spomin.
Rimski papež, naslednik key-nosilec nebeško kraljestvo in vikar Jezusa Kristusa, razmišljajo z očetovo mislih vse več climes s sveta in značilnosti vsi narodi stanovanja v njih in iščejo in v želji zveličanje vse , wholesomely ordains in razpolaga po skrbnem premisleku tiste stvari, ki jo vidi bo prijetno za Božjega veličastva in s katero se lahko prinašajo ovce zaupane mu jo je Bog v enotno božansko krat, in se lahko pridobijo za njih nagrada večnega Felicity, in pridobiti odpuščanje za svoje duše. To verjamemo, bo bolj gotovo zgodilo, s pomočjo Gospoda, če bomo nagni primerne usluge in posebne milosti na teh katoliških kralji in knezi, ki so, tako kot športniki in neustrašnih prvakov krščanske vere, kot vemo, z dokazi dejstev, kratenja ne samo divjak ekscese Saraceni in drugih nevernikov, sovražniki krščanskega imena, temveč tudi za obrambo in povečanje vere njih in njihove kraljestva in bivališč premagati, čeprav se nahaja v najbolj odročnih delih neznanih nam , in zanje lastne časovne gospostva, ki varčujejo ne dela in stroške, da bi lahko bolj animirani za pregon tako koristno in hvalevrednega dela ti kralji in knezi, razbremenjena vseh ovir,.
Smo v zadnjem času slišali, ne bi veliko veselje in hvaležnost, kako naš ljubljeni sin, plemenita osebnost Henry, Infante Portugalske, stric našega najbolj dragega sina v Kristusa, slavni Alfonso, kralj kraljestev Portugalske in Algarve, stopa v zgledu Janeza, slavnega spomina, kralja omenjenih kraljestev, svojega očeta, in močno vname z vnemo za zveličanje duš in z vnemo vere, kot katolik in pravi vojak Kristusa, Stvarnika vseh stvari, in najbolj aktivni in pogumno branilec in neustrašni borec za vero v Njega, je hrepenela svojega zgodnje mladosti s svojo izjemno močjo, da povzroči najbolj slavno ime navedenega Stvarnika, ki se objavi, hvalila, in cenjen po vsem svetu, tudi v najbolj oddaljenih in neodkritih krajev, in tudi, da bi v naročju svojega veri perfidne sovražniki njim in daje življenje križ, s katerim smo bili odkupljeni, in sicer Saraceni in vse druge neverniki kakršnega [kako] po mesto Ceuta, ki se nahaja v Afriki, je bila skromna z omenjeno kralja Janeza v svojo oblast, in po številnih vojnah je bil bojeval, včasih v osebo, ki jo je omenjena Infante, čeprav v imenu omenjenega kralja Janeza, proti sovražniki in neverniki prej omenjeno, ne brez največjih nakupu in odhodkov, in z nevarnostmi in izgubo življenj in premoženja, in zakol zelo veliko svojih naravnih predmetov, pri čemer niti oslabelih niti strah, ki ga tako veliko in veliko porodov omenjeni Infante nevarnostih , in izgube, ki pa dnevno raste bolj in bolj goreč pri pregonu to svojo tako hvalevreden in pobožna namen je obljudena z pravoslavnih kristjanov določenih samotnih otokih v ocean morju, in je povzročil cerkva in drugih pobožnih krajev, ki se je ustanovil in zgradil, v ki božja služba je praznoval. Tudi s hvalevrednim prizadevanjem in industrijo omenjenega Infante, zelo številni prebivalci ali prebivalci v potapljačev otokov, ki se nahajajo v omenjenem morju, ki prihajajo k spoznanju pravega Boga, so prejeli sveto krst, v hvalo in slavo Bogu, odrešenje od duše mnogih, razmnoževalni tudi ortodoksne vere, in povečanje bogoslužje.
Poleg tega, ker nekaj časa nazaj, da so prišli do spoznanja omenjenega Infante, da nikoli, ali vsaj ne v spominu ljudi, je bilo v navadi, da plujemo na oceanskem morja proti južnih in vzhodnih obal, in da je bilo tako znano, da nam zahodnjakom, da smo imeli določeno znanje narodi tiste dele, saj verjame, da bo najbolje opravljajo svojo dolžnost do Boga, v tej zadevi, če je s svojim trudom in industrijo, da bi morje postala plovna kolikor na Indijanci, ki so rekli, da častiti Kristusovo ime, in da bi zato lahko bil sposoben za vstop v zvezi z njimi, ter jih spodbujajo k pomoči za kristjane pred Saraceni in druge take sovražnike vere, in morda tudi lahko takoj obvladati nekatere Gentile ali poganske narode, ki živijo med, ki so popolnoma brez okužbe, ki jih sekte najbolj neverni Mohamedova in pridigati in povzroči, da se oznanja neznano, a najbolj sveto Kristusovo ime, okrepila pa se vedno s kraljevo organ, je ni prenehal petindvajset let, zadnjih poslati skoraj letno vojsko narodi omenjenih kraljestev z največjim dela, nevarnosti in stroške, v zelo hitrih ladij imenovanih caravels, raziskovanje morja in obala pristane proti jugu in antarktičnega pola. In tako se je zgodilo se je, da ko se je število ladij te vrste raziskati in prevzel zelo veliko pristanišč, otokov in morja, so naposled prišli v provinci Gvineji, in ko je prevzel nekaterih otokov in pristanišč in morje, ki mejijo na tej provinci, jadranje dlje so prišli do izliva neke velike reke pogosto naj bi bil Nil, in vojna se je bojeval za nekaj let pred narodov teh delov v imenu omenjenega kralja Alfonsa in od Infante in v zelo številnih otokov v tej soseski so umirjena in mirno obsedena, saj so še vedno imela skupaj s sosednjim morju. Odtod tudi veliko Guineamen in drugih črncev, ki jih je sprejela veljavnosti, in nekaj jih barter unprohibited člankov, ali druge zakonite pogodbe o nakupu, so bili poslani omenjenih kraljestev. Številne od teh so bile zamenjane v katoliško vero, in upati je, s pomočjo božje milosti, da se bo, če bo nadaljeval tak napredek z njimi, bodisi tisti narodi, ki se pretvori v veri ali vsaj duše mnogih od njih bo dobil za Kristusa.
Ampak, saj je, kot smo obveščeni, čeprav je kralj in Infante zgoraj navedeni (ki je s tako veliko in tako velike nevarnosti, nakupu in odhodkov, pa tudi z izgubo toliko domorodcev njihovih omenjenih kraljestev, od katerih jih je zelo veliko jih je umrlo v tistih, odprave, odvisno samo ob pomoči tistih domačinov, ki so povzročili te province lahko raziskati in so si pridobili in imela takšnih pristanišč, otoke in morja, kot je prej omenjeno, so pravih gospodov njih), ki se boji da ne bi tujci s lakomosti induciranih morala plujejo za tiste dele, in v želji, da posegati sebi popolnost, sadje, in hvalo tega dela, ali pa vsaj, da ga ovira, bi bilo zato, bodisi zaradi dobička ali prek zlobe, nosijo ali prenašajo železa, orožja, ki se uporablja les za gradnjo, in druge stvari, in blago, prepovedano izvesti do nevernikov ali bi moral poučevati tiste nevernike umetnost plovbe, s čimer bi postal močnejši in trdovratne nasprotnike kralja in Infante in pregon tega podjetja bi bodisi biti ovirana, ali pa bi morda v celoti ne, ne brez velikega prekrška do Boga in veliko zasramovanje vsem krščanstvu, da bi to preprečili in ohraniti svojo pravico in posest, [omenjeni kralj in Infante] pod nekaterimi najstrožjimi kaznimi nato izražena, so prepovedana in na splošno so posvečeni, da nihče, razen če s svojimi mornarji in ladij ter na plačilo določenega poklon in z izrecnim dovoljenjem predhodno pridobljenih iz omenjenega kralja ali Infante, je treba domnevati, da pluti do omenjenih provinc ali v trgovini v njihovih pristaniščih ali loviti v morje, [čeprav je kralj in Infante so sprejele ta ukrep, še v času, se lahko zgodi, da osebe iz drugih kraljestev in narodov, ki jih zavisti, zlobe, ali lakomosti vodstvom, lahko domnevajo, v nasprotju s prepovedjo navedenim, brez dovoljenja in plačila take poklon, da gredo na omenjenih provincah, in v provincah, pristanišč, otoke in morje, tako pridobil, jadrati, trgovina in ribe; in nato med kralja Alfonsa in Infante, ki nikakor ne bi trpel, da se jih da šale v teh stvareh, in domišljavo osebe omenjeno, zelo veliko sovraštva, rancors, Nestrinjanje, vojne in škandali, do najvišje dejanje božje in nevarnost duš, verjetno bi lahko in bi prišlo - Mi [torej] tehtanje vse in ednini prostore z ustreznim meditacijo, in ugotavlja, da ker smo imeli prej z drugimi črkami naše dodeli med drugim brezplačno in dovolj fakulteto, se zgoraj navedeni King Alfonso - napasti, iskanje ven, zajem, premagati in obvladati vse Saraceni in pogane nje, in druge sovražnike Kristusove kjer koli dani, in kraljestva, dukedoms, poglavarstva, gospostva, premoženje in vse premično in nepremično blago, kakršnikoli hrani in obseden z njimi in za zmanjšanje njihovih osebe za večno suženjstvo, ter uporabiti in primerno, da se sam in njegovi nasledniki kraljestev, dukedoms, okrožja, kneževine, gospostva, posesti, in blago, in za njihovo pretvorbo v svojo in njihovo uporabo in dobička - - s tem da zavarovana omenjene fakultete, je dejal kralj Alfonso, oziroma njegov organ, prej omenjene Infante, pravično in zakonito pridobi in poseduje, in Mar imajo, ti otoki, zemljišča, pristanišča in morja, in počnejo pravice pripadajo in se nanašajo na omenjene kralja Alfonsa in njegovih naslednikov, niti brez posebnega dovoljenja od kralja Alfonsa in njegovih naslednikov sami je katera koli druga celo verniki Kristusove bil upravičen do sedaj, prav tako je z vsemi sredstvi zdaj upravičene zakonito vmešavati njimi - z namenom, da se kralj Alfonso sam in njegovi nasledniki in infante.may lahko bolj vnemo nadaljevati in lahko opravljali to najbolj pobožna in plemenito delo, in najbolj vredno večni spomin (ki je, ker je odrešenje duš, povečanje vere in lahko strmoglavljenje svojih sovražnikov, ki se naročajo s tem, gledamo kot delo, kjer sta slava Boga in vera v Njega in Njegovo Commonwealth, vesoljne Cerkve, skrbi) v razmerju, kot so, da je bila razrešena vsa večja ovire, se zdi, pri nas in v Apostolski sedež sami podprta z usluge in milosti - mi, ki so bili zelo v celoti obveščeni o vseh in edinstvenih prostorih, narediti, motu proprio, ne na stopnji kralja Alfonsa ali Infante ali na peticija za katero koli drugo ponudil, da nas v njihovem imenu, v zvezi s to zadevo, in po tehtnem premisleku, ki ga apostolski organ, in iz nekaterih spoznanj, v polnosti apostolske moči, ki jo je tenor teh predstavlja odloka, in razglasi, da je navedenim črke fakultete (tenor potrdili želimo šteti vstavi besedo za besedo v teh daril, z vsemi in edinstvenih klavzul, ki jih vsebuje), se razširi na Ceuto in prej omenjeno in vseh drugih prevzemih whatsoever, tudi tiste, pridobljene pred datumom omenjenih črk fakultete, in vsem tistim provincah, otoki, pristanišč, in morjih whatsoever, ki je v nadaljevanju, v imenu omenjenega kralja Alfonsa in njegovih naslednikov in Infante, v tistih delih in sosednji in v bolj oddaljenih in oddaljenih delov, se lahko pridobi iz rok nevernikov ali pogani, in da se razume na podlagi omenjenih črk fakultete. In s silo tistih in sedanjih črk fakultete pridobitve že opravile, in kaj se v nadaljevanju, se zgodi, da bo pridobil, potem ko so se že pridobila, mi ga je tenor teh predstavlja odloka in razglasi so se nanašale, in vedno z pravica ne pripada, in se nanašajo, na prej omenjenem kralja in njegovih naslednikov in na Infante, in da je pravica do osvajanj, ki bi v okviru teh pisem Izjavljamo, se podaljša od rtih Bojador in NAO, kolikor prek Vse Gvineja, in tistega, proti tej južni obali, je pripadal in pripadalo, in večno pravice pripada, in se nanaša, v navedenem kralja Alfonsa, njegovi nasledniki, in Infante, in ne za katere koli druge. Prav tako ga je tenor teh predstavlja odloka, in razglasi, da je kralj Alfonso in njegovi nasledniki in Infante prej omenjeni moči in lahko zdaj in v prihodnje, prosto in zakonito, v teh [prevzemov] in v zvezi z njimi, da prepovedi, statut, in odloki whatsoever , celo kazenske tisti, in z določitvijo morebitne poklon, in razpolagati in posvetil v zvezi z njimi, kot je v zvezi s svojo lastnino in svoje druge ozemlja vse. In da bi se podeljuje bolj Uspešen pravico in zagotovilo, kar počnemo s temi darili vedno dati, Grant in primerno, da se prej navedeni kralja Alfonsa in njegovih naslednikov, kralji omenjenih kraljestev, in do Infante, pokrajinah, otoki, pristanišča, kraji, in morja sploh, koliko soever, in o tem, kakšno soever morajo biti, da so že pridobili, in da se v nadaljevanju prišel, da bi pridobili, in pravica do osvojitve tudi iz rtih Bojador in NAO prej omenjenimi.
Poleg tega, ker je to vgradnjo v marsičem za izpopolnjevanje za delo te vrste, mi dovolite, da se prej omenjeni kralj Alfonso in [njegov] nasledniki in Infante kot tudi osebe, ki so jim, ali kateri koli od njih, se mislim, da bi moralo biti storjeno to delo, se lahko (glede na donacije, ki do omenjenega kralja Janeza Martin V., za lepe spomine, in druge pomoči, ki jo tudi kralj Edward v slavni spomin, kralja istih kraljestev, oče omenjeni kralj Alfonso, ki ga Evgenija IV, od pobožnega spomina, rimskih aristokratski, naši predniki), nakupov in prodaje vseh stvari in blaga ter victuals whatsoever, kot se zdi primerno, s katero koli Saracenov in neverniki, v navedenih regijah. in prav tako lahko sklene nobene pogodbe, posle, kupčijo, kupujejo in se pogajajo, in opravljajo morebitne blaga sploh do krajev teh Saracenov in neverniki, pod pogojem, da se ne instrumente železa, za les, ki se uporablja za gradnjo, vrvi, ladje, ali vse vrste oklep, in jih lahko proda na omenjeno Saraceni in nevernike; in prav tako lahko narediti, opraviti, ali preganjajo vse druge in ednini stvari [omenjene] v prostorih, in stvari primerno ali potrebno v zvezi z njimi; in da je istega kralja Alfonsa, njegovi nasledniki, in Infante, v provincah, otokov in krajev že pridobil, in naj bi jih pridobili njim, lahko najti in [vzrok treba] ustanovil in zgradil vse cerkve, samostane, ali drugo pobožna kraji whatsoever; in lahko tudi pošljete preko njih nobene cerkvene osebe sploh, kot prostovoljci, tako seculars in regularcem katerega od nalogov beraških (z licenco, pa je od svojih nadrejenih), in da se lahko te osebe ostanite tam, dokler oni živijo in slišati priznanj vseh, ki živijo v omenjenih delih ali ki prihajajo tja, in po tem, ko so slišali za priznanja lahko dajejo ustrezno odvezo v vseh primerih, razen tistih, rezerviranih za prej omenjeno vidite, in ukaže koristno pokoro, in tudi upravljanje prosto in zakonito cerkvene zakramente, in to mi dovoli in odobri, da se Alfonso, in njegovi nasledniki, kralji na Portugalskem, ki so prišli kasneje, in k prej navedeni Infante. Poleg tega smo prosita v Gospodu, in ga je škropljenje krvi našega Gospoda Jezusa Kristusa, ki mu, kot je bilo rečeno, da concerneth smo prigovarjati, in kot upajo v odpuščanje svojih grehov ukaže, in tudi s tem perpetual edikt prepovedi smo bolj strogo prepovedovanje, vse in ednina verniki Kristusa, klerikov, seculars in regularcem kakršnihkoli naročil, v kateri koli del sveta, v katerem živijo, in nikakor stanje, stopnjo, da, pod pogojem, ali pre- Eminence morajo biti, čeprav endued z Nadškofijski, škofovske, cesarske, kraljevske, queenly, vojvodske, ali katere koli druge večje cerkvene ali posvetne dostojanstva, da ne s kakršnimi koli sredstvi domnevajo, da nosijo orožje, železo, les za gradnjo, in druge stvari z zakonom prepovedano od tega, da na kakršen koli način opravi s Saraceni, katero od provinc, otoki, pristanišč, morja in krajev sploh, pridobljenih ali posesti v imenu kralja Alfonsa, ali se nahajajo v tem osvojitvi ali kje drugje, da Saraceni , nevernikov, ali pogani; ali celo brez posebnega dovoljenja iz omenjenega kralja Alfonsa in njegovih naslednikov in Infante, za izvedbo ali povzroči, da se izvede trgovskega blaga in drugih stvari po zakonu dovoljena, ali za krmarjenje ali povzroči, da se premikajo teh morij, ali loviti v njih, ali vmešavati v provincah, otoke, pristanišč, morij in krajev, ali kateri koli od njih, ali s tem osvojitvi ali storiti ničesar zase ali za drugega ali drugih, neposredno ali posredno, z izročilno pogodbo ali zagovornika, ali ponuja nobene ovire pri čemer se prej omenjeni kralj Alfonso in njegovi nasledniki in Infante lahko ovirana tiho uživajo svoje pridobitve in posesti ter pregon in izvedbo tega osvajanja.
In smo odlok, da se kdor koli krši teh nalogov [prevzema naslednje kazni], poleg kazni, izrečenih z zakonom proti tistim, ki nosijo orožje in druge prepovedane stvari katerokoli Saraceni, ki smo jih želeli prevzeti s tem; če so se posamezne osebe, morajo nositi kazen izobčenja; če skupnost ali pravnih oseb iz mesta, gradu, vasi ali mestu, to mesto, grad, vasi ali mestu, se s tem predmet prepovedalo; in smo odlok tudi, da prestopniki, skupinsko ali posamezno, ne sme biti oproščen od stavka izobčenja, ne bodo mogli pridobiti sprostitev tega je prepovedalo z apostolsko ali kateri koli drug organ, razen če se najprej so se ustrezno zadoščenje za svoje prestopke da sebe in svoje naslednike Alfonso in do Infante, ali pa so se sporazumno dogovorili z njimi nato. Z [ti] apostolske spisi nam ukaže naše častitljivi bratje, nadškofa Lizboni in škofov Silves in Ceuto, da so, ali dva ali eden izmed njih, sam ali drugo ali druge, tako pogosto, kot so ali katerokoli jim morajo na delu prej omenjenega kralja Alfonsa in njegovih naslednikov in Infante ali kateri koli izmed njih, ob nedeljah in drugih festivalskih dni, v cerkvah, medtem ko se velika množica ljudi, ki se zberejo za bogoslužje, storite razglasi in odpove z apostolske oblasti, da te osebe, ki je bilo dokazano, da so nastali takšnih stavkov izobčenja in prepovedalo, so izobčen in interdicted, in so bili in so vključeni v druge kazni omenjenih. In smo odlok, da morajo tudi povzroči jih lahko odpove z drugim, in ki jih je treba strogo izogibati vsi, dokler se so naredili zadovoljstvo ali ogrožena svoje prestopke, kot prej omenjeni. Kršitelji so, ki bo potekala v pregled s strani cerkvenih kazni, ne glede na pritožbo, apostolske ustave in odlokov in vse ostale stvari, ki sploh nasprotno ne glede. Ampak, da bi sedanje pisma, ki so bili pri nas, izdane našega določenega znanja in po tehtnem premisleku na njem, kot je prej omenjeno, ne smejo v nadaljevanju se izpodbijana kdorkoli kot goljufiv, skrivnost, ali ničen, bomo, in jih organ , znanje in moč omenjeni, delamo prav s temi črkami, odloka, in razglasi, da je omenjena pisma in tisto, kar je vsebovano v njej ne more v nobenem pametno se izpodbija, ali je učinek njihovih oviran ali ovirana, na račun katerega koli okvare fraudulency, skrivnost ali ničnost, niti od okvare navadnih ali katerega koli drugega organa, ali iz katere koli druge napake, ampak da mora biti veljaven večno in pridobi polno pooblastilo. In če kdo, ki ga ne glede na organ, se duhovito ali nevede, poskušajte ničesar ni v skladu s temi sklepi we odlokom, da se njegovo dejanje nična. Poleg tega, ker bi bilo težko izvesti naše sedanje pisma vseh mestih sploh, bomo, in jo je ta organ we odlokom teh črk, se ta vera treba dati kot celoti in trajno kopije njih, potrditi pod roko notar in pečat škofovske ali katere koli višje cerkveno sodišče, kot če bi bile omenjene originalna pisma razstavljeni ali prikazana; in smo odlok, da v roku dveh mesecev od dneva, ko so te prisotne črke, ali je papir ali pergament, ki vsebujejo ročnost enako, se pritrdi na vrata cerkve v Lizboni, so kazni za izobčenja in drugih kazni, ki jih vsebuje, se zavezuje vse in ednini storilcev kaznivih dejanj kot v celoti, kot če bi bili ti prisotni črke so postali znani in je bil za njih osebno in zakonito. Zato naj nihče ne krši ali izpuščaj drznost v nasprotju s tem je naša deklaracija, ustavo, darilo, donacija, proračunska sredstva, odlok, ponižno, spodbudo, odredbo, zaviranje, mandat in bo. Ampak, če bi kdorkoli domnevajo, da to stori, bo to znano, da mu je, da bo nastali jezo vsemogočnega Boga in blažene apostolov Petra in Pavla. Glede na to, v Rimu, na Sveti Peter je na osmi dan januarja, v letu učlovečenja našega Gospoda tisoč štiristo štiriinpetdeset, in v osmem letu našega pontifikata.
P. de Noxeto.
No comments:
Post a Comment